Buscar

Traducción: Marry me (Cásate conmigo) - Krista Siegfrids (Eurovisión 2013 - Finlandia)



EUROVISIÓN 2013

Spying on you undercover------------->Espío en tus secretos,
drinking coffee with your mother----->mientras tomas café con tu madre,
am I getting closer?----------------->¿me estoy acercando?

Baby I feel like a sinner------------>Cariño, me siento como una pecadora,
skipping dinner to get thinner-------->saltándome la cena para estar más delgada,
where is my proposal?------------------->¿dónde está mi propuesta de matrimonio?

I'm your slave and you're my master--->Soy tu sumisa y tú mi maestro,
oh, baby come on take a shot.-------->oh cariño, vamos a darnos una oportunidad.

Marry me, I'll be your Queen Bee--->Cásate conmigo, seré tu abeja reina,
I'll love you endlessly------------>te amaré eternamente,
I'll do it for you...-------------->lo haré por ti...
yeah I'll do it for you------------>sí, lo haré por ti,
marry me baby.--------------------->cásate conmigo cariño.

I'll play your game,------------->Jugaré a tu juego,
I'll change my last name--------->cambiaré mi apellido,
I'll walk the walk of shame------>caminaré el camino de la vergüenza,
I'll do it for you...-------------->lo haré por ti...
yeah I'll do it for you------------>sí, lo haré por ti,
marry me baby.--------------------->cásate conmigo cariño.

Oh.. ding dong!

I know where the future's heading--->Sé hacia dónde va el futuro,
I can see my perfect wedding------->puedo ver mi boda perfecta,
isn't that just bracing?----------->¿no es eso moralizante?

I don't think there are no ladies--->No creo que no haya damas,
who will give you cuter babies----->¿quién te dará los bebes más lindos?,
isn't that amazing?---------------->¿no es eso increíble?

I'm your slave and you're my master--->Soy tu sumisa y tú mi maestro,
oh, baby come on take a shot.-------->oh cariño, vamos a darnos una oportunidad.

Marry me, I'll be your Queen Bee--->Cásate conmigo, seré tu abeja reina,
I'll love you endlessly------------>te amaré eternamente,
I'll do it for you...-------------->lo haré por ti...
yeah I'll do it for you------------>sí, lo haré por ti,
marry me baby.--------------------->cásate conmigo cariño.

I'll play your game,------------->Jugaré a tu juego,
I'll change my last name--------->cambiaré mi apellido,
I'll walk the walk of shame------>caminaré el camino de la vergüenza,
I'll do it for you...-------------->lo haré por ti...
yeah I'll do it for you------------>sí, lo haré por ti,
marry me baby.--------------------->cásate conmigo cariño.

Oh.. ding dong!

This is the day--------------------->Este es el día,
I don't wanna wait much longer now---->no quiero esperar mucho tiempo,
if you run away----------------------->si te fugas
I'm gonna find you anyhow.------------>te encontraré sea como sea.

What you waiting... for?------------>¿A qué estás esperando?

Marry me, I'll be your Queen Bee--->Cásate conmigo, seré tu abeja reina,
I'll love you endlessly------------>te amaré eternamente,
I'll do it for you...-------------->lo haré por ti...
yeah I'll do it for you------------>sí, lo haré por ti,
marry me baby.--------------------->cásate conmigo cariño.

I'll play your game,------------->Jugaré a tu juego,
I'll change my last name--------->cambiaré mi apellido,
I'll walk the walk of shame------>caminaré el camino de la vergüenza,
I'll do it for you...-------------->lo haré por ti...
yeah I'll do it for you------------>sí, lo haré por ti,
marry me baby.--------------------->cásate conmigo cariño.

Oh.. ding dong!

BONNIE TYLER


SUSCRIBIRME POR CORREO A ERASELETRAS