![]() |
VER LO MEJOR DE ELTON |
I saw you dancing out the ocean------->Te vi bailando sobre el oceáno,
running fast along the sand----------->corriendo por la arena,
a spirit born of earth and water----->como un espíritu nacido de la tierra y el agua,
fire flying from your hands.-------->de tus manos salía fuego.
In the instant that you love someone---->En el momento en que amas a alguien,
in the second that the hammer hits------>ese instante en el que la vida te sorprende,
reality runs up your spine-------------->la realidad corre por la columna vertebral
and the pieces finally fit.------------->y por fin las piezas encajan.
And all I ever needed was the one------>Y todo lo que yo necesitaba era algo único,
like freedom fields-------------------->algo como los campos libres
where wild horses run----------------->donde corren los caballos salvajes,
when stars collide like you and I----->cuando las estrellas colisionan como tú y y yo,
no shadows block the sun------------->no hay sombra que tape el sol,
you're all I've ever needed---------->eres lo que siempre necesité,
baby, you're the one.---------------->cariño, eres algo único.
There are caravans we follow-------->Hay caravanas que seguimos,
drunken nights in dark hotels------->noches de borrachera en oscuros hoteles,
when chances breathe--------------->cuando aun quedan posibilidades de respirar
between the silence---------------->entre el silencio,
where sex and love no longer gel.---->donde el sexo y el amor no se cristalizan.
For each man in his time is Cain---->Cada hombre en su tiempo es como Caín
until he walks along the beach------>hasta que camina por la playa
and sees his future in the water---->y ve su futuro en el agua,
a long lost heart------------------->un corazón perdido hace mucho tiempo,
within his reach.------------------->por fin a su alcance.
And all I ever needed was the one------>Y todo lo que yo necesitaba era algo único,
like freedom fields-------------------->algo como los campos libres
where wild horses run----------------->donde corren los caballos salvajes,
when stars collide like you and I----->cuando las estrellas colisionan como tú y y yo,
no shadows block the sun------------->no hay sombra que tape el sol,
you're all I've ever needed---------->eres lo que siempre necesité,
baby, you're the one...---------------->cariño, eres algo único...
running fast along the sand----------->corriendo por la arena,
a spirit born of earth and water----->como un espíritu nacido de la tierra y el agua,
fire flying from your hands.-------->de tus manos salía fuego.
In the instant that you love someone---->En el momento en que amas a alguien,
in the second that the hammer hits------>ese instante en el que la vida te sorprende,
reality runs up your spine-------------->la realidad corre por la columna vertebral
and the pieces finally fit.------------->y por fin las piezas encajan.
And all I ever needed was the one------>Y todo lo que yo necesitaba era algo único,
like freedom fields-------------------->algo como los campos libres
where wild horses run----------------->donde corren los caballos salvajes,
when stars collide like you and I----->cuando las estrellas colisionan como tú y y yo,
no shadows block the sun------------->no hay sombra que tape el sol,
you're all I've ever needed---------->eres lo que siempre necesité,
baby, you're the one.---------------->cariño, eres algo único.
There are caravans we follow-------->Hay caravanas que seguimos,
drunken nights in dark hotels------->noches de borrachera en oscuros hoteles,
when chances breathe--------------->cuando aun quedan posibilidades de respirar
between the silence---------------->entre el silencio,
where sex and love no longer gel.---->donde el sexo y el amor no se cristalizan.
For each man in his time is Cain---->Cada hombre en su tiempo es como Caín
until he walks along the beach------>hasta que camina por la playa
and sees his future in the water---->y ve su futuro en el agua,
a long lost heart------------------->un corazón perdido hace mucho tiempo,
within his reach.------------------->por fin a su alcance.
And all I ever needed was the one------>Y todo lo que yo necesitaba era algo único,
like freedom fields-------------------->algo como los campos libres
where wild horses run----------------->donde corren los caballos salvajes,
when stars collide like you and I----->cuando las estrellas colisionan como tú y y yo,
no shadows block the sun------------->no hay sombra que tape el sol,
you're all I've ever needed---------->eres lo que siempre necesité,
baby, you're the one...---------------->cariño, eres algo único...
![]() |
VER LO MEJOR DE ELTON |
