
Like the ferris wheel goes around and around---->Como gira y gira la rueda de la fortuna,
well the trouble with up---------------------->el problema de estar arriba
is there's always a down-------------------->es que siempre hay un abajo,
first I'm holding your hand------------------>primero me sostengo en tu mano
and we're on the boardwalk------------------>y estamos en el paseo marítimo,
there's heaven right here on these streets--->en estas calles hay cielo
and these docks.--------------------------->y también en es estos muelles.
But the sun keeps settin',----------->Pero el sol sigue saliendo,
the days go fast------------------>los días pasan deprisa,
and the sand the beach------------>y la arena de la playa
is like an hourglass-------------->es como un reloj de arena,
I can just feel it all slipping away---->puedo sentir como se escapa todo
and babe I can already say that...----->y nena, puedo decirte que...
As long I live, whatever I do-------->Mientras viva, haga lo que haga,
as great as it is,------------------->tan grande como es esto,
you know what's a bummer------------->sabes que es un fastidio,
I ain't ever gonna beat------------->nunca volveré a superar
this summer with you---------------->este verano contigo,
baby it's true---------------------->cariño, créeme,
the taste of your kiss is so bittersweet---->el sabor de tus besos es tan agridulce,
I ain't gonna beat,----------------->no voy a superar,
no way I'm gonna beat-------------->de ninguna manera voy a superar
this summer with you.------------>este verano contigo.
Before you know it it's all gonna stop----Antes de que sepas que todo esto tendrá un final,
they'll be rolling up windows---------->volarán por encima de las ventanas
and puttin' up tops-------------------->y se levantaran a lo más alto,
be a cold wind blowin'-------------------->será un viento frío soplando
the leaves through the air------------->las hoja en el aire,
you won't find a tan line anywhere.--->no encontrarás un línea de bronceado así en cualquier parte.
Baby I know that it ain't over yet------->Nena, sé que esto aun no ha terminado,
so let's make the most-------------------->así que vamos a aprovechar al máximo
of what we have left---------------------->lo que nos queda,
but it's hard living--------------------->pero es difícil vivir
for this moment we're in------------->este momento en el que estamos
and knowing it's all gonna end.--------------->sabiendo que todo esto tendrá un final.
As long I live, whatever I do-------->Mientras viva, haga lo que haga,
as great as it is,------------------->tan grande como es esto,
you know what's a bummer------------->sabes que es un fastidio,
I ain't ever gonna beat------------->nunca volveré a superar
this summer with you---------------->este verano contigo,
baby it's true---------------------->cariño, créeme,
the taste of your kiss is so bittersweet---->el sabor de tus besos es tan agridulce,
I ain't gonna beat,----------------->no voy a superar,
no way I'm gonna beat-------------->de ninguna manera voy a superar
this summer with you.------------>este verano contigo.
Yeah, looking at you, girl, standing there------->Sí, mirándote, nena, ahí de pie,
got your wayfarers on----------------------->con tus caminos
and the sun in your hair----------------->y el sol en tu pelo,
and just like the song in a seashell,---->y como una canción en una concha marina,
you'll be stuck in my mind-------------->tú quedarás atrapada en mi mente,
bouncing around in my head------------->rebotando en mi cabeza
and baby I can tell...----------------->y todo lo que puedo decirte, cariño, es que...
As long I live, whatever I do-------->Mientras viva, haga lo que haga,
as great as it is,------------------->tan grande como es esto,
you know what's a bummer------------->sabes que es un fastidio,
I ain't ever gonna beat------------->nunca volveré a superar
this summer with you---------------->este verano contigo,
baby it's true---------------------->cariño, créeme,
the taste of your kiss is so bittersweet---->el sabor de tus besos es tan agridulce,
I ain't gonna beat,----------------->no voy a superar,
no way I'm gonna beat-------------->de ninguna manera voy a superar
this summer with you.------------>este verano contigo.
