Buscar

Traducida: Somebody else's life (La vida de otro) - The Saturdays


30 DAYS

Feeling like a millionaire,-------->Sintiéndome como una millonaria,
could be going,------------------->podría estar pasando,
I'd be good with going anywhere.--->estaría bien sin ir a ninguna parte.

We don´t need those lights to see,---->No necesitamos estas luces para ver,
cameras flashing--------------------->las cámaras parpadean
and we're right where we wanna be.---->y estamos donde queremos estar.

Don't want it all to stop,---------->No quiero que todo se detenga,
we're here and that's enough-------->estamos aquí y eso es suficiente
'cause you know that...------------->porque sabes muy bien que...

There's magic in this city,--------->Esta ciudad tiene magia,
feel like living somebody else's life,--->me hace sentir como si viviera la vida de otro,
these streets are talking to me,---->estas calles me hablan,
feels like living somebody else's life.--->me hacen sentir como si viviera la vida de otro.

Don't know the way to go,------->No sé qué camino seguir
and it doesn't matter,---------->y no me importa,
we can find what we need tonight--->esta noche podemos encontrar lo que necesitamos.

There's magic in this city,--------->Esta ciudad tiene magia,
feel like living somebody else's life.--->me hace sentir como si viviera la vida de otro.

Nothing here can bring me down,----->Aquí nadie puede hundirme
'cause the music------------------>porque la música
is the heart beat of this town---->es el latido del corazón de esta ciudad,
don't worry when the morning comes,--->no te preocupes cuando llegue la mañana,
if you believe it will go on and on.--->si crees que todo seguirá.

Don't want it all to stop,---------->No quiero que todo se detenga,
we're here and that's enough-------->estamos aquí y eso es suficiente
'cause you know that...------------->porque sabes muy bien que...

There's magic in this city,--------->Esta ciudad tiene magia,
feel like living somebody else's life,--->me hace sentir como si viviera la vida de otro,
these streets are talking to me,---->estas calles me hablan,
feels like living somebody else's life.--->me hacen sentir como si viviera la vida de otro.

Don't know the way to go,------->No sé qué camino seguir
and it doesn't matter,---------->y no me importa,
we can find what we need tonight--->esta noche podemos encontrar lo que necesitamos.

There's magic in this city,--------->Esta ciudad tiene magia,
feel like living somebody else's life.--->me hace sentir como si viviera la vida de otro.

Turn the music up,------------->Sube la música,
I don't see a red light-------->no veo la luz roja,
I can't get enough------------->no tengo suficiente
of the noise of the skyline---->del ruido de la linea del horizonte,
want somebody else------------->quiero alguien más
under these stars tonight,----->bajo estas estrellas esta noche,
open your eyes...-------------->abre los ojos...

There's magic in this city,--------->Esta ciudad tiene magia,
feel like living somebody else's life,--->me hace sentir como si viviera la vida de otro,
these streets are talking to me,---->estas calles me hablan,
feels like living somebody else's life.--->me hacen sentir como si viviera la vida de otro.

Don't know the way to go,------->No sé qué camino seguir
and it doesn't matter,---------->y no me importa,
we can find what we need tonight--->esta noche podemos encontrar lo que necesitamos.

There's magic in this city,--------->Esta ciudad tiene magia,
feel like living somebody else's life.--->me hace sentir como si viviera la vida de otro.
SOMEBODY ELSE'S LIFE

SUSCRIBIRME AHORA A ERASELETRAS