Buscar

Traducida: Jardin d'hiver (Jardín de invierno) - Henri Salvador - Zara Home


VER LO MEJOR DE CÉLINE DION

Les années passent----->Los años pasan,
qu'il est loin l'âge tendre---->qué lejos queda la infancia,
nul ne peut nous entendre------>nadie nos puede oír.

Je voudrais du Fred Astaire---->Quisiera de Fred Astaire
revoir un Latécoère------>ver de nuevo un Latècoère,
je voudrais toujours te plaire----->quisiera gustarte siempre
dans mon jardin d'hiver------->en mi jardín de invierno.

Je veux déjeuner par terre------>Quisiera comer en el suelo,
comme au long des golfes clairs----->así como a lo largo de los golfos claros,
t'embrasser les yeux ouverts----->besarte los ojos abiertos
dans mon jardin d'hiver--------->en mi jardín de invierno.

Ta robe à fleur-------->Tu vestido a flor
sous la pluie de novembre------>bajo la lluvia de noviembre,
mes mains qui courent------->mis manos que acuden,
je n'en peux plus de l'attendre------->no puedo esperar más,
les années passent---------->los años pasan,
qu'il est loin l'âge tendre------->qué lejos queda la infancia,
nul ne peut nous entendre.--------->nadie nos puede oír.

Dans mon jardin d'hiver.--------->En mi jardín de invierno.

VER LO MEJOR DE CÉLINE DION
SUSCRIBIRME AHORA A ERASELETRAS