Buscar

Traducción: Jardin d'hiver (Jardín de invierno) - Henri Salvador


VER LO MEJOR DE CÉLINE DION

Je voudrais du soleil vert-------->Quisiera del sol verde
des dentelles et des théières------>puntillas y teteras,
des photos de bord de mer---------->fotos de la orilla del mar
dans mon jardin d'hiver.----------->en mi jardín de invierno.

Je voudrais de la lumière---------->Quisiera la luz
comme en Nouvelle Angleterre------->como en Nueva Inglaterra,
je veux changer d'atmosphère------->quisiera cambiar de atmósfera
dans mon jardin d'hiver.----------->en mi jardín de invierno.

Ta robe à fleur------------->Tu vestido a flor
sous la pluie de novembre----->bajo la lluvia de noviembre,
mes mains qui courent--------->mis manos que acuden,
je n'en peux plus de l'attendre.------>no puedo esperar más

Les années passent--------------->Los años pasan
qu'il est loin l'âge tendre------>qué lejos queda la infancia,
nul ne peut nous entendre.-------->nadie nos puede oír.

Je voudrais du Fred Astaire--------->Quisiera de Fred Astaire
revoir un Latécoère---------------->ver de nuevo un Latècoère,
je voudrais toujours te plaire------->quisiera gustarte siempre
dans mon jardin d'hiver.----------->en mi jardín de invierno.

Je veux déjeuner par terre------>Quisiera comer en el suelo,
comme au long des golfes clairs---->así como a lo largo de los golfos claros
t'embrasser les yeux ouverts-------->besarte los ojos abiertos
dans mon jardin d'hiver.---------->en mi jardín de invierno.

Ta robe à fleur------------->Tu vestido a flor
sous la pluie de novembre----->bajo la lluvia de noviembre,
mes mains qui courent--------->mis manos que acuden,
je n'en peux plus de l'attendre.------>no puedo esperar más.

Les années passent--------------->Los años pasan
qu'il est loin l'âge tendre------>qué lejos queda la infancia,
nul ne peut nous entendre.-------->nadie nos puede oír.

Dans mon jardin d'hiver.------->En mi jardín de invierno.


VER LO MEJOR DE CÉLINE DION
SUSCRIBIRME AHORA A ERASELETRAS