Buscar

Traducida: Stay (Quédate) - Rihanna


VER LO MEJOR DE RIHANNA


All along it was a fever------->Todo era una fiebre,
a cold sweat hot-headed believer---->un sudor frío abrasador,
I threw my hands in the air-------->puse mis manos en el aire
I said show me something----------->le dije, "demuéstrame algo",
he said,----------------------->él me dijo,
if you dare come a little closer.--->"si te atreves a acercarte un poco más".

Round and around... we go-------------->Girando y girando... vamos,
oh... now tell me... now you know.--->oh... ahora dime... que ya lo sabes.

Not really sure how to feel about it---->No estoy segura de cómo me siento al respecto,
something in the way you move------>algo en tu forma de moverte
makes me feel----------------------->hace que me sienta
like I can't live without you----->como si no pudiera vivir sin ti,
it takes me all the way--------->es todo lo que me dio el largo camino,
I want you to stay.-------------->quiero que te quedes.

It's not much of a life you're living---->No es mucho comparado con la vida que estás viviendo,
it's not just something you take, it's given--->no es sólo algo que se toma, también se da,

Round and around... we go-------------->Girando y girando... vamos,
oh... now tell me... now you know.--->oh... ahora dime... que ya lo sabes.

Not really sure how to feel about it---->No estoy segura de cómo me siento al respecto,
something in the way you move------>algo en tu forma de moverte
makes me feel----------------------->hace que me sienta
like I can't live without you----->como si no pudiera vivir sin ti,
it takes me all the way--------->es todo lo que me dio el largo camino,
I want you to stay.-------------->quiero que te quedes.

Oh.. the reason I hold on---->Oh, una razón para aferrarse a la vida,
oh... 'cause I need this hole gone--->porque necesito que este vacío se esfume,
funny, you're the broken one--------->es gracioso, tú eres el único que está deshecho
but i'm the only one who needed saving--->pero yo soy la única que necesita ser salvada
'cause when you never see the lights---->porque cuando nunca ves la luz,
it's hard to know which one of us is caving.-->es difícil saber quién de los dos está cediendo.
VER LO MEJOR DE RIHANNA
Not really sure how to feel about it---->No estoy segura de cómo me siento al respecto,
something in the way you move------>algo en tu forma de moverte
makes me feel----------------------->hace que me sienta
like I can't live without you----->como si no pudiera vivir sin ti,
it takes me all the way--------->es todo lo que me dio el largo camino,
I want you to stay.-------------->quiero que te quedes.
I want you to stay, oh...--------->quiero que te quedes, oh...



SUSCRIBIRME AHORA A ERASELETRAS