Buscar

Traducción: Trespassing (Entrando sin permiso) - Adam Lambert



MÁS ADAM LAMBERT
Well, I was walkin' for some time----->Te cuento la historia, andaba dando vueltas por ahí,
when I came across this sign--------->cuando tropecé con un cartel
sayin' “Who are you and where are you from?--->que decía: "¿Quién eres y de dónde vienes?,
we don't like when visitors come"----->aquí no recibimos bien a los visitantes".
“No Trespassing,”----------------------->"Prohibido el paso".
that’s what it said------------------->eso es lo que ponía en el cartel,
at least that's what I could read.---->al menos eso fue lo que leí,
no trespassers?, yeah, my ass!------->¿intrusos no?, sí, mi trasero,
wait 'til ya get a load of me!------->espera hasta que consigas una poco de mí.

¡Come on!----------------------->¡Vamos!

One day I was trippin'-------------->Un día me di un tropezón
and that’s when I could see-------->y entonces me di cuenta
that the ether that I had tapped into--->de que el éter que había dentro de mí
could be reality-------------------->podría ser realidad,
it was great,----------------------->fue genial,
that's when I climbed--------------->ahí fue cuando me subí
that optimistic vine---------------->a la vid optimista,
once I hit that mountain peak,----->desde que alcancé el pico de la montaña
I began to lose my mind---------->empecé a perder la cabeza,
I don't need no sympathy-------->no necesito hacerme el simpático,
I won't cry and whine.---------->no voy a llorar ni a gimotear.
life's my light and liberty------>la vida es mi luz y mi libertad
and I shine when I wanna shine.---->y yo brillo cuando quiero brillar.
make their faces crack---------->déjalos con la boca abierta,
there’s no turnin' back---------->no hay marcha atrás,
let’s go!------------------------>¡vamos!

Well, I was walkin' for some time----->Te cuento la historia, andaba dando vueltas por ahí,
when I came across this sign--------->cuando tropecé con un cartel
sayin' “Who are you and where are you from?--->que decía: "¿Quién eres y de dónde vienes?,
we don't like when visitors come"----->aquí no recibimos bien a los visitantes".
“No Trespassing,”----------------------->"Prohibido el paso".
that’s what it said------------------->eso es lo que ponía en el cartel,
at least that's what I could read.---->al menos eso fue lo que leí,
no trespassers?, yeah, my ass!------->¿intrusos no?, sí, mi trasero,
wait 'til ya get a load of me!------->espera hasta que consigas una poco de mí.

I ain’t got B.S. in my bag------>No llevo conexión BS encima,
that’s the one thing you can believe---->puedes estar segura,
my heart is gold, my body is glass---->mi corazón es de oro y mi cuerpo de cristal,
come on baby, can’t you see?---->vamos nena, ¿no lo ves claro?,
I don't need no GPS------------->no me hace falta un GPS
to show me where to go---------->para saber dónde tengo que ir,
but I can turn it to the north pole--->pero puedo darte una vuelta por el Polo Norte
and show you what is cold------>y enseñarte lo que es el frío,
I don't need no sympathy-------->no necesito hacerme el simpático,
I won't cry and whine.---------->no voy a llorar ni a gimotear.

Life’s my light and liberty------>Mi vida es luz y libertad
and I shine when I wanna shine---->y cuando quiero brillar, brillo,
make their faces crack---------->déjalos con la boca abierta,
there’s no turnin' back.--------->no hay marcha atrás.

Let’s go!---------------------->¡Vamos!

Well, I was walkin' for some time----->Te cuento la historia, andaba dando vueltas por ahí,
when I came across this sign--------->cuando tropecé con un cartel
sayin' “Who are you and where are you from?--->que decía: "¿Quién eres y de dónde vienes?,
we don't like when visitors come"----->aquí no recibimos bien a los visitantes".
“No Trespassing,”----------------------->"Prohibido el paso".
that’s what it said------------------->eso es lo que ponía en el cartel,
at least that's what I could read.---->al menos eso fue lo que leí,
no trespassers?, yeah, my ass!------->¿intrusos no?, sí, mi trasero,
wait 'til ya get a load of me!------->espera hasta que consigas una poco de mí....

I said, wait 'til ya get a load of me!---->Te lo repito, espera hasta que consigas un poco de mí.

I ain't stayin' at home---------->No pienso quedarme en casa,
I got places to roll------------>tengo muchos sitios para ir,
I ain't stayin' at home--------->no pienso quedarme en casa,
no... hey... yeah...

I don't need no sympathy-------->No necesito hacerme el simpático,
I won't cry and whine.---------->no voy a llorar ni a gimotear.
life’s my light and liberty----->mi vida es luz y libertad
and I shine when I wanna shine---->y cuando quiero brillar, brillo.
MÁS ADAM LAMBERT
Let’s go!---------------------->¡Vamos!

Well, I was walkin' for some time----->Te cuento la historia, andaba dando vueltas por ahí,
when I came across this sign--------->cuando tropecé con un cartel
sayin' “Who are you and where are you from?--->que decía: "¿Quién eres y de dónde vienes?,
we don't like when visitors come"----->aquí no recibimos bien a los visitantes".
“No Trespassing,”----------------------->"Prohibido el paso".
that’s what it said------------------->eso es lo que ponía en el cartel,
at least that's what I could read.---->al menos eso fue lo que leí,
no trespassers?, yeah, my ass!------->¿intrusos no?, sí, mi trasero,
wait 'til ya get a load of me!------->espera hasta que consigas una poco de mí.



SUSCRIBIRME POR CORREO A ERASELETRAS