![]() |
VER LO MEJOR DE T.SWIFT |
Loving him is like driving a new Maserati---->Amarlo es como conducir un Maserati nuevo
down a dead end street-------------------->en una callejón sin salida,
faster than the wind-------------------->es ir más rápido que el viento,
passionate as sin,--------------->apasionarse por el pecado,
ended so suddenly--------------->es acabar inesperadamente,
loving him is like trying-------->amarlo es como intentar
to change your mind------------->cambiar tu mente,
once you’re already flying----->cuando ya estás volando
through the free fall----------->en caída libre,
like the colors in autumn------>como los colores de las hojas del otoño,
so bright just before they lose it all.---->que brillan justo antes de caerse.
Losing him was blue------------>Perderlo fue más triste
like I’d never known----------->de lo que nunca pude imaginar,
missing him-------------------->olvidarlo
was dark grey all alone-------->fue de un gris oscuro solitario,
forgetting him was like trying--->olvidando que él fue como intentar
to know somebody you've never met---->conocer a alguien que nunca has conocido,
but loving him was red...--------->pero amarlo fue pura pasión...
Touching him is like realizing---->Tocarlo es como darse cuenta
all you ever wanted--------------->de que todo lo que andabas buscando
was right there in front of you---->lo tienes justo en frente de ti,
memorizing him was as easy-------->memorizarlo era tan fácil
as knowing all the words--------->como saberse todas las palabras
to your old favorite song------->de tus viejas canciones favoritas,
fighting with him------------->pelear con él
was like trying to solve a crossword--->era como intentar resolver un crucigrama
and realizing there’s no right answer--->y darse cuenta de que no hay respuestas correctas,
regretting him---------------->arrepentirse de haber salido con él
was like wishing you never found out---->era como desear que nunca te dieras cuenta
love could be that strong.--------->de que el amor puede ser tan intenso.
Losing him was blue------------>Perderlo fue más triste
like I’d never known----------->de lo que nunca pude imaginar,
missing him-------------------->olvidarlo
was dark grey all alone-------->fue de un gris oscuro solitario,
forgetting him was like trying--->olvidando que él fue como intentar
to know somebody you've never met---->conocer a alguien que nunca has conocido,
'cause loving him was red--------->porque amarlo fue pura pasión,
oh, yeah...------------->oh, sí...
red...--------->pasión...
Remembering him comes in flashbacks and echoes--->Su presencia llega en recuerdos y ecos,
tell myself it’s time now,------->intento convencerme de que ha llegado el momento
gotta let go-------------------->de olvidarlo,
but moving on from him is impossible---->pero pasar de él se me hace imposible,
when I still see it all in my head.--->cuando aún sigue siendo el protagonista en mi mente.
Burning red!------------------->¡Pura pasión!,
darling it was red!------------>¡cariño, era pasión!
Losing him was blue--------->Perderlo fue más triste
like I’d never known----------->de lo que nunca pude imaginar,
missing him-------------------->olvidarlo
was dark grey all alone-------->fue de un gris oscuro solitario,
forgetting him was like trying--->olvidando que él fue como intentar
to know somebody you've never met---->conocer a alguien que nunca has conocido,
'cause loving him was red, yeah... baby--------->porque amarlo fue pura pasión, sí... cariño,
we're burning red.--------------------->éramos pura pasión.
And that's why he's spinning round----->Por eso no deja de dar vueltas
in my head------------------------->en mi mente,
comes back to me burning red------>vuelve a mí, pasión pura,
yeah...----------------------->sí...
Because love was like driving a new Maserati---->Porque amar era como conducir un Maserati nuevo
down a dead end street-------------------->en una callejón sin salida.
down a dead end street-------------------->en una callejón sin salida,
faster than the wind-------------------->es ir más rápido que el viento,
passionate as sin,--------------->apasionarse por el pecado,
ended so suddenly--------------->es acabar inesperadamente,
loving him is like trying-------->amarlo es como intentar
to change your mind------------->cambiar tu mente,
once you’re already flying----->cuando ya estás volando
through the free fall----------->en caída libre,
like the colors in autumn------>como los colores de las hojas del otoño,
so bright just before they lose it all.---->que brillan justo antes de caerse.
Losing him was blue------------>Perderlo fue más triste
like I’d never known----------->de lo que nunca pude imaginar,
missing him-------------------->olvidarlo
was dark grey all alone-------->fue de un gris oscuro solitario,
forgetting him was like trying--->olvidando que él fue como intentar
to know somebody you've never met---->conocer a alguien que nunca has conocido,
but loving him was red...--------->pero amarlo fue pura pasión...
Touching him is like realizing---->Tocarlo es como darse cuenta
all you ever wanted--------------->de que todo lo que andabas buscando
was right there in front of you---->lo tienes justo en frente de ti,
memorizing him was as easy-------->memorizarlo era tan fácil
as knowing all the words--------->como saberse todas las palabras
to your old favorite song------->de tus viejas canciones favoritas,
fighting with him------------->pelear con él
was like trying to solve a crossword--->era como intentar resolver un crucigrama
and realizing there’s no right answer--->y darse cuenta de que no hay respuestas correctas,
regretting him---------------->arrepentirse de haber salido con él
was like wishing you never found out---->era como desear que nunca te dieras cuenta
love could be that strong.--------->de que el amor puede ser tan intenso.
Losing him was blue------------>Perderlo fue más triste
like I’d never known----------->de lo que nunca pude imaginar,
missing him-------------------->olvidarlo
was dark grey all alone-------->fue de un gris oscuro solitario,
forgetting him was like trying--->olvidando que él fue como intentar
to know somebody you've never met---->conocer a alguien que nunca has conocido,
'cause loving him was red--------->porque amarlo fue pura pasión,
oh, yeah...------------->oh, sí...
red...--------->pasión...
Remembering him comes in flashbacks and echoes--->Su presencia llega en recuerdos y ecos,
tell myself it’s time now,------->intento convencerme de que ha llegado el momento
gotta let go-------------------->de olvidarlo,
but moving on from him is impossible---->pero pasar de él se me hace imposible,
when I still see it all in my head.--->cuando aún sigue siendo el protagonista en mi mente.
Burning red!------------------->¡Pura pasión!,
darling it was red!------------>¡cariño, era pasión!
Losing him was blue--------->Perderlo fue más triste
like I’d never known----------->de lo que nunca pude imaginar,
missing him-------------------->olvidarlo
was dark grey all alone-------->fue de un gris oscuro solitario,
forgetting him was like trying--->olvidando que él fue como intentar
to know somebody you've never met---->conocer a alguien que nunca has conocido,
![]() |
VER LO MEJOR DE T.SWIFT |
we're burning red.--------------------->éramos pura pasión.
And that's why he's spinning round----->Por eso no deja de dar vueltas
in my head------------------------->en mi mente,
comes back to me burning red------>vuelve a mí, pasión pura,
yeah...----------------------->sí...
Because love was like driving a new Maserati---->Porque amar era como conducir un Maserati nuevo
down a dead end street-------------------->en una callejón sin salida.
