Buscar

Traducción: Good time (Buen momento) - Owl City & Carly Rae Jepsen




BEAUTIFUL

Whoa...
it's always a good time.----------->siempre es un buen momento.

Woke up on the right side of the bed,--->Desperté en el lado derecho de la cama,
what's up with this Prince song----->¿qué pasa con esta canción Prince
inside my head?-------------------->dentro de mi cabeza?,
hands up if you're down------------>levanta las manos si estás listo
to get down tonight,--------------->para salir esta noche.
'cause it's always a good time.----->porque siempre es un buen momento.

Slept in all my clothes--------->Dormí con la ropa puesta
like I didn't care,------------->como si no me importara,
hopped into a cab,-------------->me subí a un taxi,
take me anywhere,---------------->me llevó a cualquier parte.
I'm in if you're down------------>si tú estás yo estoy listo
to get down tonight,------------>para salir esta noche.
'cause it's always a good time.----->porque siempre es un buen momento.

Good morning and good night,------->Buenos días y buenas noches,
I wake up at twilight,------------->me despierto en el crepúsculo,
it's gonna be alright------------->todo irá bien,
we don't even have to try,-------->ni siquiera nos los cuestionamos,
it's always a good time.----------->siempre es un buen momento.

Whoa...
it's always a good time.----------->siempre es un buen momento.
whoa...
we don't even have to try,--------->ni siquiera nos los cuestionamos,
it's always a good time.----------->siempre es un buen momento.

Freaked out dropped my phone------>Me asusté y mi móvil
in the pool again,---------------->volvió a caerse en la piscina,
checked out of my room hit-------->pagué la cuenta de mi habitación
hit the ATM----------------------->golpeando el cajero automático,
let's hang out--------------------->vamos a pasar el rato,
if you're down to get down tonight,---->si sales esta noche
'cause it's always a good time.----->porque siempre es un buen momento.

Good morning and good night,------->Buenos días y buenas noches,
I wake up at twilight,------------->me despierto en el crepúsculo,
it's gonna be alright------------->todo irá bien,
we don't even have to try,--------->ni siquiera nos los cuestionamos,
it's always a good time.----------->siempre es un buen momento.

Whoa...
it's always a good time.----------->siempre es un buen momento.
whoa...
we don't even have to try,--------->ni siquiera nos los cuestionamos,
it's always a good time.----------->siempre es un buen momento.
CALL ME MAYBE
Doesn't matter when,-------------->No importa cuándo,
it's always a good time then,----->siempre es un buen momento,
doesn't matter where,------------->no importa dónde,
it's always a good time there.---->allí siempre es un buen momento

Doesn't matter when,-------------->No importa cuándo,
it's always a good time then.----->siempre es un buen momento.

It's always a good time.----------->Siempre es un buen momento.
whoa...
we don't even have to try,--------->ni siquiera nos los cuestionamos,
it's always a good time.----------->siempre es un buen momento.



SUSCRIBIRME POR CORREO A ERASELETRAS