
She wore blue velvet--------------->Vestía terciopelo azul,
bluer than velvet was the night---->era más azul que el terciopelo de la noche,
softer than satin was the light---->más suave que la claridad de la luz
from the stars.-------------------->de las estrellas.
De veludo azul------------------->De terciopelo azul,
mais que o azul do seu olhar,---->más que el azul que sus ojos,
a tua boca a suspirar, um querer.--->en su boca suspiraba un deseo.
She wore blue velvet--------------->Vestía terciopelo azul,
bluer than velvet were her eyes---->era más azul que sus ojos,
warmer than May her tender sighs--->más cálido que un tierno suspiro de mayo,
love was ours.--------------------->el amor era nuestro.
Ours a love I held tightly------->Me abracé con fuerza a nuestro amor
feeling the rapture grow--------->sintiendo el éxtasis crecer
like a flame burning brightly---->como una llama ardiendo brillantemente
but when she left, gone was the glow of.--->pero cuando ella se fugó, el brillo se esfumó.
De veludo azul------------------->De terciopelo azul,
se revestiu meu coração.--------->se vistió mi corazón.
Precious and warm a memory through the years--->Precioso y cálido en la memoria a través de los años,
and we still can see blue velvet through at tears.--->y todavía podemos ver el terciopelo azul en las lágrimas.
Ours a love I held tightly------->Me abracé con fuerza a nuestro amor
feeling the rapture grow--------->sintiendo el éxtasis crecer
like a flame burning brightly---->como una llama ardiendo brillantemente
but when she left, gone was the glow of.--->pero cuando ella se fugó, el brillo se esfumó.

De veludo azul------------------->De terciopelo azul,
se revestiu meu coração.--------->se vistió mi corazón.
Precious and warm a memory through the years--->Precioso y cálido en la memoria a través de los años,
and we still can see blue velvet through at tears.--->y todavía podemos ver el terciopelo azul en las lágrimas.
