Buscar

Traducida: The best is yet to come (Lo mejor está por llegar) - Tony Bennett & Chayanne -





Out of the tree of life--------->Del árbol de la vida,
I just picked me a plum---->sólo cogí una ciruela,
you came along------------->llegaste tú
and everything started to hum---->y todo empezó a sonar a media voz,
still it's a real good bet------->aún así, es una buena apuesta,
the best is yet to come.-------->lo mejor está por llegar.
VER LO MEJOR DE CHAYANNE

Lo mejor llegará, todo va a estar bien,
sólo quiero endulzar sus labios con miel,
y cuando al fin juntemos piel con piel.

Wait till our lips have met.------>Espera a que nuestros labios se encuentren.

Cuando al fin nos vea el amanecer.

You ain't seen nothin' yet.----------->Todavía no has visto nada.

The best is yet to come---------->Lo mejor está por llegar
and babe, won't it be fine?----->y cariño, ¿no será hermoso?

Lo mejor llegará,
lo mejor llegará, será mi mujer.

Come the day you're mine,------->Llegará el día en que seas mía,
I'm gonna teach you to fly----->te enseñaré a volar,
we're gonna taste of the wine---->cataremos el sabor del vino,
we're gonna drain the cup dry.--->apuraremos la copa añeja.

Tus brazos de mi alma voy a abrazar, ¡uh!

You think you've flown before---->Crees que has volado antes
but you ain't left the ground.--->pero no has dejado de pisar el suelo.

Cuando el viento le hable de mi amor.

Wait till I draw you near.----->Espera a que me acerque a ti.

Por los caminos de su corazón.

Ain't nothin' like it here!------>¡Aquí no hay nada de eso!

Lo mejor llegará, todo va a estar bien.

The best is yet to come---------->Lo mejor está por llegar,
come the day you're mine.-------->algún día serás mía.

Wait till your charms are right--->Espera hasta que tus encantos estén preparados
for these arms to surround------>para que estos brazas te envuelvan,
you think you've flown before---->crees que ya has volado antes,
but you ain't left the ground.--->pero no te has despegado ni un solo centímetro del suelo.
VER LO MEJOR DE CHAYANNE
Cuando al fin juntemos piel con piel.

Wait till I draw you near.----->Espera a que me acerque a ti.

Cuando al fin nos vea el amanecer.

Nothin' like it here!----------->¡Aquí no hay nada de eso!

Lo mejor llegará,
Tony, todo va estar bien, ja...

The best is yet to come---------->Lo mejor está por llegar.

Será mi mujer.

Come the day you're mine.------->Llegará el día en que seas mía.

Será mi mujer.

Come the day you're mine.------->Llegará el día en que seas mía.

Yeah...-------->Sí...


SUSCRIBIRME POR CORREO A ERASELETRAS