![]() |
VER LO MEJOR DE LEONA LEWIS |
You drink more than you used to,----->Bebes más que antes,
fell in love how could you?---------->¿cómo pude enamorarme de ti?,
trust your heart like only fools do--->confié en tu corazón como sólo lo hacen las tontas,
go on let it bleed------------------>vamos a déjalo sangrar.
You smoked ten now it's twenty----->Fumas el doble que antes,
bet you wish you'd never met me----->seguro que te gustaría no haberme conocido nunca,
to stick around you must be crazy--->hay que estar loco para quedarse,
go on let it bleed.----------------->vamos a dejarlo sangrar.
I told you never to get used to me---->Te dije que nunca te acostumbrarías a mí,
I stay awake when you fall asleep---->me quedo despierta cuando te quedas dormido,
I'm a whole lot of trouble----------->tengo un montón de problemas,
we're in a whole lot of trouble.------>tenemos una montaña de problemas.
I told you should never follow me---->Te dije que no me siguieras
but here we are, and you're into deep---->pero aquí estamos, y tú estás en lo más profundo,
I'm a whole lot of trouble----------->tengo un montón de problemas,
we're in a whole lot of trouble.------>tenemos una montaña de problemas.
You shout louder than you used to------>Gritas más fuerte que de costumbre
and you hold on tighter in the bedroom---->y te quedas metido en la habitación,
stick around like I'mma change soon------->esperas como si yo fuera a cambiar pronto,
go on let it bleed.---------------------->vamos a dejarlo sangrar.
As you stand there trying to save me---->Mientras estás ahí intentando salvarme,
use your head and baby leave me------->usa la cabeza y fúgate de mí, cariño,
gonna take much more------------------>vas a necesitar mucho más
than a heart to save me, baby-------->que un corazón para salvarme, cariño,
go on let it bleed.------------------->vamos a dejarlo sangrar.
I told you never to get used to me---->Te dije que nunca te acostumbrarías a mí,
I stay awake when you fall asleep---->me quedo despierta cuando te quedas dormido,
I'm a whole lot of trouble----------->tengo un montón de problemas,
we're in a whole lot of trouble.------>tenemos una montaña de problemas.
I told you should never follow me---->Te dije que no me siguieras
but here we are, and you're into deep---->pero aquí estamos, y tú estás en lo más profundo,
I'm a whole lot of trouble----------->tengo un montón de problemas,
we're in a whole lot of trouble.------>tenemos una montaña de problemas.
Run away now, turn your back on me,----->Huye lejos, dame la espalda,
or you'll be praying-------------------->o no dejarás de rezar
for the strength to leave.------------->para coger fuerzas para huir.
![]() |
VER LO MEJOR DE LEONA LEWIS |
I told you never to get used to me---->Te dije que nunca te acostumbrarías a mí,
I stay awake when you fall asleep---->me quedo despierta cuando te quedas dormido,
I'm a whole lot of trouble----------->tengo un montón de problemas,
we're in a whole lot of trouble.----->tenemos una montaña de problemas.
I told you should never follow me---->Te dije que no me siguieras
but here we are, and you're into deep---->pero aquí estamos, y tú estás en lo más profundo,
I'm a whole lot of trouble----------->tengo un montón de problemas,
we're in a whole lot of trouble.------>tenemos una montaña de problemas.
_________________________________________________________
(Versión con Childish Gambino)
But is it lying if you know that they--->¿Pero es mentira si sabes que ellos
don’t want the truth?---------------->no quieren la verdad?,
is it cheating if you work it------->te engañas pensando que funciona
while she in the room-------------->mientras ella está en la habitación,
Now you mad at the screen---------->Ahora estás como una loca en la pantalla,
we were something together--------->estábamos algo unidos,
I wouldn't call it a team,--------->no lo llamaría un equipo,
just big trouble and little kindness---->sólo grandes problemas y poca humanidad,
when I know the best parts are so behind us--->cuando sé que lo mejor ya forma parte del pasado,
keep the pride tough,-------------->guarda el tenaz orgullo,
more than bad luck----------------->más que mala suerte,
I ain’t messed up,---------------->no estoy en mal estado,
I’m just wishing what we needed---->sólo deseando lo que necesitábamos
was a less us------------------->que era cualquier cosa menos nosotros.
I fell in love with the wrong dream----->me enamoré de un sueño equivocado,
crying in my arms,---------------->llorando en mis brazos,
what’s it all mean?--------------->¿qué significa todo esto?,
I used to know those things------->yo conocía esas cosas
and flow both wings--------------->y fluían dos alas
thoughts where neverending-------->donde los pensamientos eran interminables
and no Nuvaring’s----------------->y no es por Nuvaring,
and we fought for a patent pending--->nos peleamos por una patente pendiente
on my new jack swing-------------->en mi nuevo valet en marcha,
cool, calm and collected----------->fresco, tranquilo y sereno,
keep the Kool Moe Dee-------------->guarda el cd de Kool Moe Dee,
here is hoping you satisfy that---->aquí está esperando tu satisfacción que
like an addict-------------------->es como la de un adicto,
I had thought we’d never--------->yo pensé que nunca
had to do those things.---------->tendríamos que recurrir a esas cosas.
