![]() |
LOS MÁS POPS |
at midnight------------------------->en la mitad de la noche,
trying to get my courage up--------->intentando recuperar mi coraje.
There was this long lovely dancer--->Había una bailarina alta y preciosa
in a little club downtown----------->en un pequeño club del centro de la ciudad,
I loved to watch her do her stuff--->me encantaba verla hacer sus cosas.
Through the long lonely nights----->En las noches solitarias
she filled my sleep---------------->ella llenaba mi sueño,
her body softly swaying------------>su cuerpo se balanceaba suavemente
to that smoky beat---------------->a ese ritmo lleno de humo,
down on mainstreet.--------------->abajo, en la calle principal.
In the pool halls,---------------->En los salones de billar,
the hustlers and the losers------->a vividores y perdedores
I used to watch 'em through the glass---->los veía tras el cristal,
well I'd stand outside at closing time--->a la hora de cerrar, me quedaba afuera
just to watch her walk on past----->sólo para verla seguir caminando.
Unlike all the other ladies,------->A diferencia de las otras mujeres,
she looked so young and sweet------>ella parecía tan joven y dulce,
as she made her way alone---------->mientras ella se abría camino en solitario
down that empty street------------->bajo aquella calle vacía,
down on mainstreet.---------------->abajo, en la calle principal.
![]() |
LOS MÁS POPS |
And sometimes even now,----------->Y a veces, incluso ahora,
when I'm feeling lonely and beat--->cuando me siento solo y abatido,
I drift back in time-------------->voy a la deriva en el tiempo
and I find my feet---------------->y me encuentro con mis pies,
down on mainstreet...-------------->abajo, en la calle principal.
