Buscar

Traducción: Remember when...push rewind (¿Te acuerdas?... rebobinar) - Chris Wallace



ERASE LETRAS

I'm sitting with an empty glass----->Sentado, con un vaso vacío
and a broken heart,----------------->y un corazón roto,
thinking to myself what have I done,--->pensando en lo que hice,
'cause as my future got bright------>porque mientras mi futuro brillaba
we started losing light,----------->lo nuestro empezó a perder luz
and I couldn't see----------------->y era incapaz de darme cuenta
that you are the one.-------------->de que eres única.

So can we push push push rewind,----->Así que podríamos rebobinar,
go, go back in time,----------------->retroceder en el tiempo,
when we were kids-------------------->a cuando éramos niños
sneaking bottles of wine------------->escondiendo botellas de vino.

Take, take, take me back,------------>Llévame de vuelta,
I wanna go back,--------------------->quiero volver allí,
back to what we had------------------>volver a tener lo que teníamos.

Do you remember when we started this mess,--->¿Te acuerdas de cuando empezamos este lío?
my heart was beating out of my chest.---->mi corazón latía fuera de mi pecho.

Remember when we stole your dad's car,--->¿Te acuerdas cuando nos robaron el coche de tu padre?,
I never thought we'd take it that far,---->nunca imaginé que lo llevaríamos tan lejos,
oh, we were flying so high,------------->oh, volábamos tan alto,
yeah, partners in crime.-------------->sí, socios en el delito.

So why'd we ever say goodbye,--------->¿Por qué nos dijimos adiós?,
remember when we, when we, had it all--->¿te acuerdas de cuando lo teníamos todo?,
do you remember when...?--------------->¿te acuerdas de cuando...?

I wish I was still the only one------>Me gustaría seguir siendo el único
running cross your mind,------------->que atraviesa tu mente,
I guess I just wanted you to know---->sólo quería que lo supieras,
oh, from your ruby lips-------------->oh, desde tus labios de rubí
to your fingertips,------------------>hasta las yemas de tus dedos,
I can't believe I let it go.--------->no puedo creer que lo dejara pasar.

So can we push push push rewind,----->Así que podríamos rebobinar,
go, go back in time,------------------>retroceder en el tiempo,
when we were kids-------------------->a cuando éramos niños
sneaking bottles of wine------------->escondiendo botellas de vino.

Take, take, take me back,------------>Llévame de vuelta,
I wanna go back,--------------------->quiero volver allí,
back to what we had------------------>volver a tener lo que teníamos.

Do you remember when we started this mess,--->¿Te acuerdas de cuando empezamos este lío?
my heart was beating out of my chest.---->mi corazón latía fuera de mi pecho.

Remember when we stole your dad's car,--->¿Te acuerdas cuando nos robaron el coche de tu padre?,
I never thought we'd take it that far,---->nunca imaginé que lo llevaríamos tan lejos,
oh, we were flying so high,------------->oh, volábamos tan alto,
yeah, partners in crime.-------------->sí, socios en el delito.

So why'd we ever say goodbye,--------->¿Por qué nos dijimos adiós?,
remember when we, when we, had it all--->¿te acuerdas de cuando lo teníamos todo?,
do you remember when...?--------------->¿te acuerdas de cuando...?

I'm hanging by a thread,------------->Estoy colgando de un hilo,
I'm tearing at the seams,------------>llorando lágrimas a mares,
holding on what we used to be-------->abrazado a lo que éramos
and I should let you go-------------->y debería dejarte ir,
but I just won't give up...---------->pero no pienso renunciar.

Push push push rewind,--------------->Darle a rebobinar,
go, go back in time,------------------>retroceder en el tiempo,
when we were kids-------------------->a cuando éramos niños
sneaking bottles of wine------------->escondiendo botellas de vino.

Take, take, take me back,------------>Llévame de vuelta,
I wanna go back,--------------------->quiero volver allí,
back to what we had------------------>volver a tener lo que teníamos.

Do you remember when we started this mess,--->¿Te acuerdas de cuando empezamos este lío?
my heart was beating out of my chest.---->mi corazón latía fuera de mi pecho.

Remember when we stole your dad's car,--->¿Te acuerdas cuando nos robaron el coche de tu padre?,
ERASE LETRAS
I never thought we'd take it that far,---->nunca imaginé que lo llevaríamos tan lejos,
oh, we were flying so high,------------->oh, volábamos tan alto,
yeah, partners in crime.-------------->sí, socios en el delito.

So why'd we ever say goodbye,--------->¿Por qué nos dijimos adiós?,
remember when we, when we, had it all--->¿te acuerdas de cuando lo teníamos todo?,
do you remember when...--------------->¿te acuerdas de cuando...?
SUSCRIBIRME AHORA A ERASELETRAS