![]() |
VER MÁS TRADUCCIONES |
I can't buy your love,-------->No puedo comprar tu amor,
don't even wanna try---------->ni siquiera quiero intentarlo,
sometimes the truth----------->a veces la verdad
won't make you happy,--------->no te hará feliz,
so I'm not gonna lie---------->así que no me andaré con rodeos,
but don't ever question------->pero no tengas el valor de preguntarme
if my heart beats only for you,--->si mi corazón late sólo por ti,
it beats only for you.---------->sólo por ti.
I know I'm far from perfect,---->Sé que no soy perfecta,
nothin' like your entourage----->no tengo nada que ver con tu gente,
I can't grant you any wishes,--->no puedo concederte cualquier deseo
I won't promise you the stars--->ni prometerte las estrellas,
but don't ever question--------->pero no tengas el valor de preguntarme
if my heart beats only for you,--->si mi corazón late sólo por ti,
it beats only for you.---------->sólo por ti.
Because when you've given up---->Porque cuando te das por vencida,
when no matter what you do------>y no te importa lo que haces,
it's never good enough---------->y nada es suficientemente bueno,
when you never thought---------->cuando dejas de pensar
that it could ever get this tough,--->que podrías conseguirlo con esfuerzo,
that's when you feel------------>ahí es cuando puedes darte cuenta
my kind of love.--------------->del amor que siento por ti.
And when you're crying out------>Y cuando lloras a mares,
when you fall and then can't pick,-->cuando te hundes y no puedes salir,
you're heavy on the ground------>y estás por los suelos,
when the friends---------------->cuando los amigos
you thought you had------------->que pensabas que tenías
haven't stuck around------------>no están a tu alrededor,
that's when you feel------------>ahí es cuando puedes darte cuenta
my kind of love.---------------->del amor que siento por ti.
You won't see me at the parties,--->No me verás en tus fiestas,
I guess I'm just no fun------------>creo que no es una buena idea,
I won't be turning up the radio---->no quiero estar eternamente subiendo el volumen de la radio
singing "Baby you're the one"------>para que suene "Nena, eres la mejor",
but don't ever question----------->pero no tengas el valor de preguntarme
if my heart beats only for you,--->si mi corazón late sólo por ti,
it beats only for you.------------>sólo por ti.
I know sometimes I get angry,---->Sé que a veces me enfado
and I say what I don't mean------>y digo cosas que no siento,
I know I keep my heart protected,--->sé que mantengo protegido mi corazón
far away from my sleeve------------>lejos de mi manga,
but don't ever question----------->pero no tengas el valor de preguntarme
if my heart beats only for you,--->si mi corazón late sólo por ti,
it beats only for you.------------>sólo por ti.
Because when you've given up---->Porque cuando te das por vencida,
when no matter what you do------>y no te importa lo que haces,
it's never good enough---------->y nada es suficientemente bueno,
when you never thought---------->cuando dejas de pensar
that it could ever get this tough,--->que podrías conseguirlo con esfuerzo,
that's when you feel------------>ahí es cuando puedes darte cuenta
my kind of love.--------------->del amor que siento por ti.
And when you're crying out------>Y cuando lloras a mares,
when you fall and then can't pick,-->cuando te hundes y no puedes salir,
you're heavy on the ground------>y estás por los suelos,
when the friends---------------->cuando los amigos
you thought you had------------->que pensabas que tenías
haven't stuck around------------>no están a tu alrededor,
that's when you feel------------>ahí es cuando puedes darte cuenta
my kind of love.---------------->del amor que siento por ti.
![]() |
VER MÁS TRADUCCIONES |
when no matter what you do------>y no te importa lo que haces,
it's never good enough---------->y nada es suficientemente bueno,
when you never thought---------->cuando dejas de pensar
that it could ever get this tough,--->que podrías conseguirlo con esfuerzo,
that's when you feel------------>ahí es cuando puedes darte cuenta
my kind of love.--------------->del amor que siento por ti.