![]() |
VER MÁS TRADUCCIONES |
He's out your system,-------->Está fuera del sistema,
yeah, it took you a while---->sí, tómate un tiempo,
you got your family back----->tendrás de nuevo a tu familia
and you got your smile------->y volverás a sonreír,
and you promised your sister--->y le prometiste a tu hermana
that you'd never go back again.-->que no volverías a las andadas.
But friends keep telling you---->Pero los amigos te siguen diciendo
what he did last night---------->lo que hizo ayer por la noche,
how many girls he kissed,------->a cuantas chicas besó,
how many he lied---------------->a cuantas les mintió,
and you try to remember--------->y tú intentas no olvidar
that there's no way------------->que no hay forma
you could ever be friends.------>de que podáis ser amigos.
But now you're------------------>Pero ahora estás,
you're looking------------------>estás viendo
like you really like him,------->que en realidad te gusta como a él,
like him------------------------>como a él,
and now you're feeling---------->y ahora te estás sintiendo
like you miss him, miss him----->como si lo echaras de menos...
you're speaking----------------->hablas
like you really love him, love him--->como si realmente lo amaras...
and now you're dancing----------->y bailas
like you need him, need him.------>como si lo necesitaras...
Put it in your pocket,----------->Guárdalo en tu bolsillo,
don't tell anyone I gave ya------>no le digas a nadie que te lo di yo,
it will be the one you run to,---->será lo único que te ayudará a escapar,
the one that saves ya------------>lo único que te proteja,
it could be your daddy daddy,---->podría ser tu propio papi...
if you take it gladly gladly----->si lo sigues alegremente...
daddy, daddy.-------------------->papi, papi.
He kissed you on the lips-------->Te besó en los labios
and opened your eyes------------->y te abrió los ojos,
you had to catch your breath,---->tenías que recuperar el aliento,
got such a surprise-------------->toda una sorpresa
and you almost forgot------------>y casi te olvidas
how it feels to live in his lie.-->de qué se siente viviendo en la mentira.
He pulled you closer,----------->Él se acercó más,
said he'll never let go---------->te dijo que nunca te abandonaría,
you couldn't trust him,--------->no podías confiar en él,
but you never said no------------>pero nunca dijiste que no,
in that moment we may just forget-->en ese momento es posible olvidar
how it feels when he's gone.----->qué se siente cuando él se ha ido.
But now you're------------------>Pero ahora estás
you're looking------------------>estás viendo
like you really like him,------->que en realidad te gusta como a él,
like him------------------------>como a él,
and now you're feeling---------->y ahora te estás sintiendo
like you miss him, miss him----->como si lo echaras de menos...
you're speaking----------------->hablas
like you really love him, love him--->como si realmente lo amaras...
and now you're dancing----------->y bailas
like you need him, need him.------>como si lo necesitaras...
Put it in your pocket,----------->Guárdalo en tu bolsillo,
don't tell anyone I gave ya------>no le digas a nadie que te lo di yo,
it will be the one you run to,---->será lo único que te ayudará a escapar,
the one that saves ya------------>lo único que te proteja,
it could be your daddy daddy,---->podría ser tu propio papi...
if you take it gladly gladly----->si lo sigues alegremente...
daddy, daddy.-------------------->papi, papi.
You're looking------------------>Estás viendo
like you really like him,------->que en realidad te gusta como a él,
like him------------------------>como a él,
and now you're feeling---------->y ahora te estás sintiendo
like you miss him, miss him----->como si lo echaras de menos...
you're speaking----------------->hablas
like you really love him, love him--->como si realmente lo amaras...
and now you're dancing----------->y bailas
like you need him, need him.------>como si lo necesitaras...
Put it in your pocket,----------->Guárdalo en tu bolsillo,
don't tell anyone I gave ya------>no le digas a nadie que te lo di yo,
![]() |
VER MÁS TRADUCCIONES |
the one that saves ya------------>lo único que te proteja,
it could be your daddy daddy,---->podría ser tu propio papi...
if you take it gladly gladly----->si lo sigues alegremente...
daddy, daddy.-------------------->papi, papi.