Buscar

Traducción: Mistletoe - Justin Bieber



MÁS JUSTIN B.

Aye, it's the most beautiful time---->Sí, es el momento más bonito
of the year,------------------------->del año,
lights fill the streets-------------->las luces inundan las calles
spreading so much cheer,------------->contagiando el buen ánimo,
I should be playing------------------>debería estar jugando
in the winter snow,------------------>con la nieve de invierno,
but Ima be under the mistletoe.------>pero me quedaré bajo los arbustos.


I don't wanna miss out on the holiday,--->No quiero perderme las vacaciones
but I can't stop staring at your face,--->pero no puedo dejar de mirarte a la cara,
I should be playing------------------>debería estar jugando
in the winter snow,------------------>con la nieve de invierno,
but Ima be under the mistletoe.------>pero me quedaré bajo los arbustos.

With you, shawty with you...----->Contigo, pequeña, contigo...

With you, under the mistletoe, yeah.--->Contigo, bajo los arbustos, sí.

Everyone's gathering around the fire,--->Todos se reúnen alrededor del fuego,
chestnuts roasting like a hot July,----->asando castañas como si fuera el caluroso mes de julio,
I should be chillin'------------------->debería estar emocionándome
with my folks, I know,----------------->con mis familiares, lo sé,
but Ima be under the mistletoe.-------->pero me quedaré bajo los arbustos.

Word on the streets-------------------->Se rumorea por las calles,
Santa's coming tonight,---------------->que Santa Claus viene esta noche,
reindeer flying to the sky so high,--->los renos vuelan por el cielo,
I should be making a list, I know,------>debería estar haciendo la lista, lo sé,
but Ima be under the mistletoe.--------->pero me quedaré bajo los arbustos.

With you, shawty with you...----->Contigo, pequeña, contigo...

With you, under the mistletoe, yeah.--->Contigo, bajo los arbustos, sí.


Yea....-----------------------Sí...


With you, shawty with you...----->Contigo, pequeña, contigo...

With you, under the mistletoe, yeah.--->Contigo, bajo los arbustos, sí.

Hey love,----------------------->¡Eh amor!,
the Wise Men followed a star,--->los Reyes Magos siguieron una estrella,
the way I followed my heart,---->yo me dejé llevar por el corazón,
and it led me to a miracle.----->y eso me llevó a un milagro.

Aye love, don't you buy me nothing,--->Sí amor, no me compres nada
'cause I am feeling one thing,-------->porque siento una cosa,
your lips on my lips,----------------->tus labios en los míos,
that's a Merry Merry Christmas.------->esta sí que es una Feliz Navidad.

It's the most beautiful time--------->Es el momento más bonito
of the year,------------------------->del año,
lights fill the streets-------------->las luces inundan las calles
spreading so much cheer,------------->contagiando el buen ánimo,
I should be playing------------------>debería estar jugando
in the winter snow,------------------>con la nieve de invierno,
but Ima be under the mistletoe.------>pero me quedaré bajo los arbustos.

I don't wanna miss out on the holiday,--->No quiero perderme las vacaciones
but I can't stop staring at your face,--->pero no puedo dejar de mirarte a la cara,
I should be playing------------------>debería estar jugando
in the winter snow,------------------>con la nieve de invierno,
but Ima be under the mistletoe.------>pero me quedaré bajo los arbustos.

With you, shawty with you...----->Contigo, cariño, contigo...

With you, under the mistletoe, yeah.--->Contigo, bajo los arbustos, sí.

Sing it again!---------------->¡Canta otra vez!

With you, shawty with you...----->Contigo, pequeña, contigo...

MÁS JUSTIN B.
With you, under the mistletoe, yeah.--->Contigo, bajo los arbustos, sí.

Kiss me underneath the mistletoe,---->Bésame bajo los arbustos,
show me baby that you love me so,---->demuéstrame lo mucho que me quieres nena.

Oh...


SUSCRIBIRME AHORA A ERASELETRAS