
I grew tired of the same, then one night---->Me cansé de más de lo mismo, por eso una noche
packed my things, told the one I love------->hice la maleta, le dije a la persona que amo
I'll be back one day------------------------>que un día regresaría,
through the fight, through the pain--------->tras la lucha y el dolor,
booked a flight, took a plane--------------->reservé un vuelo, tomé un avión,
told her not to cry------------------------->le dije que no llorara,
I'll be back one day.----------------------->que un día regresaría.
Been dreaming this since I was young-------->Soñaba con esto desde que era joven,
so baby girl-------------------------------->por eso nena, cariño.
I'll be going til I'm gone (gone)----------->estaré viajando hasta que se me pase la fama,
til I'm gone (gone)------------------------->hasta que se me pase la fama,
til I'm gone (gone).------------------------>hasta que se me pase la fama.
I buy time in Switzerland------------------->Puedo comprar tiempo en Suiza,
I drive round in Monaco--------------------->conducir por Mónaco,
I shook hands with Royalty------------------>codearme con la Realeza,
I make songs that monarchs know------------->los monarcas conocen mis canciones
ti ti ti la so fa?
mi mi mi ra do?
call me Aloe Blacc-------------------------->llámame Aloe Blac (rapero americano)
'cause "I Need That Dollar"----------------->porque "Necesito ese Dolar" (tema de A. Black)
yo ha ha------------------------------------>tú llora,
hic-hic-hiccup------------------------------>tortúrate,
nlame it on the liquor---------------------->échale la culpa al alcohol,
I came through like a stick up-------------->yo llegué como alguien que sobresale,
now I'm ballin' like a kick up-------------->ahora vivo como un poderoso,
I be cutting off these bitches-------------->renuncié a las chicas malas
like an episode of Nip Tuck----------------->igual que un episodio de la serie americana Nip Tuck
and yes I am the best man,------------------>y sí, soy mejor hombre que tú,
I'm so sorry bout the mix up.--------------->lamento la confusión.
Come out and play, pour out another bottle--->Sal a jugar, descorcha otra botella,
lets do it all today------------------------>hazlo todo el día,
and worry bout it all tomorrow-------------->y sigue preocupándote por el futuro,
I do it for the thrill---------------------->yo lo hago por la emoción,
you know I love the rush-------------------->sabes que me encanta la acción,
and once you get me going------------------->y una vez me pongo en marcha
I can never get enough.--------------------->nunca tengo suficiente.
I grew tired of the same, then one night---->Me cansé de más de lo mismo, por eso una noche
packed my things, told the one I love------->hice la maleta, le dije a la persona que amo
I'll be back one day------------------------>que un día regresaría,
through the fight, through the pain--------->tras la lucha y el dolor,
booked a flight, took a plane--------------->reservé un vuelo, tomé un avión,
told her not to cry------------------------->le dije que no llorara,
I'll be back one day.----------------------->que un día regresaría.
Been dreaming this since I was young-------->Soñaba con esto desde que era joven,
so baby girl-------------------------------->por eso nena, cariño.
I'll be going til I'm gone (gone)----------->estaré viajando hasta que se me pase la fama,
til I'm gone (gone)------------------------->hasta que se me pase la fama,
til I'm gone-------------------------------->hasta que se me pase la fama,
but I wont be gone for too long.------------>pero no estaré ausente por mucho tiempo.
In Amsterdam?------------------------------>¿En Amsterdam?,
just came off Aussie tour------------------>saliendo de la gira australiana
you've never seen this before?------------->¿no lo habías visto nunca?,
I'm the one like 2 plus 3------------------>soy el número uno como 2 más 3,
m-m-m-minus four--------------------------->menos 4,
fe-fe-fe-fi-fo-fum
everytime I can stalk---------------------->siempre que puedo sigo los pasos,
yeh, yeh, I'm honest----------------------->sí, sí, soy honesto,
I landed in a rocket----------------------->aterrizo en un cohete
with a crown inside my watch--------------->con una corona dentro de mi reloj
and silver B sign on my bonnet------------->y la señal B de la plata en mi sombrero,
you don't need a thermometer--------------->no te hace falta un termómetro
to tell you who's the hottest-------------->para decir quién es el más popular,
ip dip do muthaf-cker you are not it.------>tú no lo eres, deja de hacer el cantamañanas.
Come out and play, pour out another bottle--->Sal a jugar, descorcha otra botella,
lets do it all today------------------------>hazlo todo el día,
and worry bout it all tomorrow-------------->y sigue preocupándote por el futuro,
I do it for the thrill---------------------->yo lo hago por la emoción,
you know I love the rush-------------------->sabes que me encanta la acción,
and once you get me going------------------->y una vez me pongo en marcha
I can never get enough.--------------------->nunca tengo suficiente.
I grew tired of the same, then one night---->Me cansé de más de lo mismo, por eso una noche
packed my things, told the one I love------->hice la maleta, le dije a la persona que amo
I'll be back one day------------------------>que un día regresaría,
through the fight, through the pain--------->tras la lucha y el dolor,
booked a flight, took a plane--------------->reservé un vuelo, tomé un avión,
told her not to cry------------------------->le dije que no llorara,
I'll be back one day.----------------------->que un día regresaría.
Been dreaming this since I was young-------->Soñaba con esto desde que era joven,
so baby girl-------------------------------->por eso nena, cariño.
I'll be going til I'm gone (gone)----------->estaré viajando hasta que se me pase la fama,
til I'm gone (gone)------------------------->hasta que se me pase la fama,
til I'm gone-------------------------------->hasta que se me pase la fama,
but I wont be gone for too long.------------>pero no estaré ausente por mucho tiempo.
Ok I'm in it, I'm in it to the finish----->Bien, estoy en ello, hasta el final,
I keep them bottles coming like----------->yo conservo las botellas que me gustan,
my card aint got no limit----------------->mi tarjeta de crédito no tiene límite,
got some friends that playing football----->tengo amigos que juegan al fútbol,
and some friends that playing cricket------>amigos que juegan al cricket,
and a mistress that is fine---------------->y una amante que está muy bien
like a f-cking parking ticket-------------->igual que un jodido ticket de estacionamiento,
ha ha...----------------------------------->ja, ja...
I said I'm in it,-------------------------->te digo que estoy en ello,
I'm in it til the finish------------------->estoy en ello hasta el final,
I keep them bottles coming----------------->conservo las botellas
til there ain' t nothing in it------------->hasta que se quedan vacías,
I'm like Mario on mushrooms---------------->soy como Mario sobre los hongos,
I'm like Popeye on some spinach------------>como Popeye con unas pocas espinacas,
we gon keep it coming---------------------->conservaremos lo que venga
till I no speaka no english.--------------->hasta que dejemos de hablar inglés.
I grew tired of the same, then one night---->Me cansé de más de lo mismo, por eso una noche
packed my things, told the one I love------->hice la maleta, le dije a la persona que amo
I'll be back one day------------------------>que un día regresaría,
through the fight, through the pain--------->tras la lucha y el dolor,
booked a flight, took a plane--------------->reservé un vuelo, tomé un avión,
told her not to cry------------------------->le dije que no llorara,
I'll be back one day.----------------------->que un día regresaría.
Been dreaming this since I was young-------->Soñaba con esto desde que era joven,
so baby girl-------------------------------->por eso nena, cariño.
I'll be going til I'm gone (gone)----------->estaré viajando hasta que se me pase la fama,
til I'm gone (gone)------------------------->hasta que se me pase la fama,
til I'm gone-------------------------------->hasta que se me pase la fama,
but I wont be gone for too long...---------->pero no estaré ausente por mucho tiempo...
Party all day, party all night-------->Fiesta por el día, fiesta por la noche,
say you wanna party------------------->dices que quieres fiesta,
lets party alright.----------------->dame una buena fiesta.
