![]() |
+ DE ADELE |
I let it fall, my heart---------------->Me dejé llevar por el corazón
and as it fell, you rose to claim it--->y mientras me rendía, me pedías más,
it was dark and I was over------------->había oscuridad y yo me hundía más,
until you kissed my lips--------------->hasta que me besaste en los labios
and you saved me----------------------->y me salvaste,
my hands they were strong,------------->mis manos eran fuertes,
but my knees were far too weak--------->pero mis rodillas eran muy débiles
to stand in your arms------------------>para estar en tus brazos
without falling to your feet.---------->sin caer a tus pies.
But there's a side to you-------------->Pero hay un lado tuyo
that I never knew, never knew---------->que nunca conocí, nunca conocí
all the things you'd say,-------------->todo lo que decías,
they were never true, never true------->nunca era verdad, nunca era cierto,
and the games you'd play,-------------->y en tus juegos,
you would always win, always win.------>siempre ganabas tú, siempre ganabas.
But I set fire to the rain------------->Pero prendí fuego a la lluvia
watched it pour as I touched your face-->viendo como caía mientras te acariciaba la cara,
well, it burned while I cried----------->mientras lloraba, ardía,
'cause I heard it screaming out your name,-->porque escuché gritar tu nombre,
your name.--------------------------------->tu nombre.
When laying with you I could stay there--->Cuando estaba a tu lado, podía quedarme allí,
close my eyes, feel you here forever------->cuando cierro los ojos siempre te siento aquí,
you and me together, nothing is better.---->tú y yo juntos, no hay nada mejor.
Because there's a side to you---------->Pero hay un lado tuyo
that I never knew, never knew---------->que nunca conocí, nunca conocí
all the things you'd say,-------------->todo lo que decías,
they were never true, never true------->nunca era verdad, nunca era cierto,
and the games you'd play,-------------->y en tus juegos,
you would always win, always win.------>siempre ganabas tú, siempre ganabas.
But I set fire to the rain------------->Pero prendí fuego a la lluvia
watched it pour as I touched your face-->viendo como caía mientras te acariciaba la cara,
well, it burned while I cried----------->mientras lloraba, ardía,
'cause I heard it screaming out your name,-->porque escuché gritar tu nombre,
your name.--------------------------------->tu nombre.
I set fire to the rain------------------>Prendí fuego a la lluvia
and I threw us into the flames----------->y me lancé a las llamas,
when we fell, something died------------->cuando rompimos, algo se murió
'cause I knew that that was the last time,-->yo ya intuía que esa era la última vez,
the last time.--------------------------->la última vez.
Sometimes I wake up by the door---------->A veces despierto junto a la entrada
that heart you caught-------------------->del corazón que cautivaste,
must be waiting for you------------------>mi corazón sigue esperando por ti,
even now when we're already over--------->incluso ahora, cuando ya estamos separados,
I can't help myself from looking for you.-->no puedo librarme de seguir esperándote.
I set fire to the rain----------------->Pero prendí fuego a la lluvia
watched it pour as I touched your face-->viendo como caía mientras te acariciaba la cara,
well, it burned while I cried----------->mientras lloraba, ardía,
![]() |
+ DE ADELE |
your name.--------------------------------->tu nombre.
I set fire to the rain------------------>Prendí fuego a la lluvia
and I threw us into the flames----------->y me lancé a las llamas,
when we fell, something died------------->cuando rompimos, algo se murió
'cause I knew that that was the last time,-->yo ya intuía que esa era la última vez,
the last time, oh--------------------------->la última vez, oh,
oh, no, let it burn, oh------------------->oh, no, lo dejé arder,
let it burn------------------------------->lo dejé arder,
let it burn.------------------------------>lo dejé arder.
