Buscar

Traducción: La cançó del soldadet - Manel



OTRA DE MANEL


Escolteu la cançó del soldadet------->Escuchad la canción del soldadito
que a través d’un ull de bou--------->que a través de un ojo de buey
veu que volen uns falciots.---------->ve que vuelan unos pájaros.

I no és que hi entengui molt, el soldadet,--->Y no es que el soldadito entienda mucho,
però, que volin els falciots---------------->pero, que vuelen los pájaros
deurà voler dir que la terra és a prop.----->querrá decir que la tierra está cerca.

I tan a prop deu ser que baixa el capità---->Y tan cerca está que baja el capitán
i intenta no semblar nerviós---------------->e intenta no parecer nervioso
mentre acaba la instrucció:----------------->mientras acaba la instrucción:
“concentreu-vos, soldadets, sigueu prudents-->"concentraos, soldaditos, ser prudentes
i arrapeu-vos a la vida---------------------->y aferraros a la vida
amb les ungles i amb les dents”.------------->con las uñas y con los dientes".

Ja a coberta, els homes resen.-------------->Y los hombres rezan en la cubierta,
ja a coberta, els homes resen--------------->y los hombres rezan en la cubierta.

I fa un amén, poc convençut, el soldadet,--->Y el soldadito se santigua poco convencido
i acaricia el seu fusell,------------------->y acaricia su fusil
intentant no pensar en res.----------------->intentando no pensar en nada.

Des de proa es van fent grossos els turons,-->Desde proa se van haciendo grandes las colinas
“soldadet, valor, valor,--------------------->"soldatito, valor, valor,
que depèn de gent com tu la sort del món”.--->que la suerte del mundo depende de gente como tú".

Però “si una bala enemiga creua el vent----->Pero "si una bala enemiga cruza el viento
i em travessa el cervell”,------------------>y me atraviesa el cerebro",
- es planteja el soldadet ------------------>- se plantea el soldadito -
les onades m’arrossegaran------------------->las olas me arrastrarán
i mil peixos de colors---------------------->y mil peces de colores
lluitaran per devorar la meva carn”.-------->lucharán para devorar mi carne".

I és quan pensa “jo m’amago;----------------->Y entonces piensa "yo me escondo;
quan no mirin, jo m’amago”.------------------>cuando no miren, yo me escondo".

Però sempre miren------------------------>Pero no dejan de mirar
i el vaixell s’està aturant,------------->y el barco se está parando,
les comportes s’han obert---------------->se han abierto las compuertas
i, en un segon, s’inunda el mar-------->y, en un segundo, se inunda el mar
de soldats disparant a l’infinit--------->de soldados disparando al infinito
amb un soldadet al mig------------------->con un soldadito en medio
que carrega mentre insulta a l’enemic.--->que carga mientras insulta al enemigo.

I entre bomba i bomba------------------>Y entre bomba y bomba
tot li va prou bé---------------------->todo le sale bien
fins que una cau just al costat.------->hasta que le cae una a su lado.

Primer es diu------------------------->Primero se dice a sí mismo
“sort, de què t’ha anat…”,------------>"qué suerte, te ha ido por los pelos",
però després sent a l’esquena--------->pero después siente en la espalda
un dolor estrany---------------------->un extraño dolor
i en tocar-se-la li queda tot el braç-->y al tocársela le queda todo el brazo
tacat de sang.------------------------>manchado de sangre.

Gira el cap a banda i banda,--------->Gira la cabeza a ambos lados,
seu a la sorra i descansa,----------->se sienta en la arena y descansa,
i mentre arriba el coi de metge,----->y mientras llega el médico de las narices,
el soldadet, es tranquil·litza repetint-->el soldadito se tranquiliza repitiendo
què farà, on anirà, si sobreviu:--------->qué hará, dónde irá, si sobrevive:
OTRA DE MANEL
“aniré a ma mare ben vestit------------>"iré bien vestido a ver a mi madre
i, abans que res, li hauré de dir------->y, antes que nada, le tendré que decir
que em perdoni per tractar-la sempre així;-->que me perdone por tratarla siempre así;
aniré a la Margarida a fer-li un fill--->iré a ver a Margarita y le haré un hijo
per, només veure’l, intuir-------------->por, sólo al verlo, intuir
que l’estimo més del que m’estimo a mi”.-->que la quiero más de lo que me quiero a mí".




SUSCRIBIRME AHORA A ERASELETRAS