Buscar

Traducción: Happy - The Rolling Stones




Well I never kept a dollar past sunset,--->De acuerdo, al llegar el ocaso nunca me sobraba un dolar,
OTRA DE LOS ROLLING
it always burned a hole in my pants------>siempre había una agujero en mis pantalones,
never made a school mama happy,---------->en la escuela, nunca hice feliz a mamá,
never blew a second chance, oh no.------->nunca dejé escapar una segunda oportunidad, oh, no.

I need a love to keep me happy,------->Necesito un amor para seguir siendo feliz,
I need a love to keep me happy.------->necesito un amor para seguir siendo feliz,
baby, baby keep me happy-------------->cariño, sigue haciéndome feliz, cariño,
baby, baby keep me happy.------------->cariño, sigue haciéndome feliz, cariño.

Always took candy from strangers,------>Siempre cogía el caramelo de los extraños,
didn't wanna get me no trade----------->no quise aprender ningún oficio,
never want to be like papa,------------>no quiero ser como papá,
working for the boss------------------->trabajando para el jefe
every night and day.------------------->de día y de noche.

I need a love to keep me happy,------->Necesito un amor para seguir siendo feliz,
I need a love,------------------------>necesito un amor,
baby won't ya keep me happy?---------->nena, ¿no quieres seguir haciéndome feliz?,
baby, won't ya keep me happy?--------->nena, ¿no quieres seguir haciéndome feliz?,
baby, please keep me.----------------->cariño, por favor sigue así.

I need a love to keep me happy,------->Necesito un amor para seguir siendo feliz,
I need a love to keep me happy.------->necesito un amor para seguir siendo feliz,
baby, baby keep me happy-------------->cariño, para seguir siendo feliz, cariño,
baby, baby keep me happy.------------->cariño, para seguir siendo feliz, cariño.

Never got a flash out of cocktails---->Nunca consigo brillar después de las fiestas
when I got some flesh off the bone,--->cuando consigo sacarle algo de carne al hueso,
never got a lift out of Lear jets----->nunca consigo un pasaje de aviones privados
when I can fly way back home.--------->cuando tengo que volar de vuelta a casa.

I need a love to keep me happy,------->Necesito un amor para seguir siendo feliz,
OTRA DE LOS ROLLING
I need a love to keep me happy.------->necesito un amor para seguir siendo feliz,
baby, baby keep me happy-------------->cariño, para seguir siendo feliz, cariño,
baby, baby keep me happy.------------->cariño, para seguir siendo feliz, cariño.