Buscar

Traducción: Getting over - David Guetta & Fergie & Chris Willis & LMFAO

All the things I know right now,------>Todo lo que ahora que sé, if I only knew back then,------------->si lo hubiera sabido antes, there's no getting over,-------------->y es que no hay forma de sobreponerme, there´s no getting over,-------------->no hay forma de sobreponerme, there's just no getting over you.----->no hay forma de sobreponerme a ti.
MÁS DAVID GUETTA
Wish I could spin my world into reverse--->Me gustaría rebobinar mi mundo just to have you back again,------------>para volver a tenerte otra vez, there's no getting over,-------------->y es que no hay manera de sobreponerme, there´s no getting over,-------------->no hay manera de sobreponerme, there's just no getting over you.----->no hay manera de sobreponerme ti. We're back, hey, hey---------------->Aquí estamos de nuevo, eh, eh... I can´t forget you baby------------->no puedo olvidarte nena, I think about you everyday---------->todos los días pienso en ti, I tried to masquerade the pain------->intenté superar el dolor that´s why I´m next on the booth---->por eso estoy en la cabina dance to the groove----------------->bailando en la estría del disco, there´s no there´s no getting over you--->no puedo, no puedo vivir sin ti, baby it feels so right-------------->cariño, uno se siente tan bien to dance to the beat up night------->bailando al ritmo toda la noche, the heat between you and I---------->el calor entre tú y yo retreat to the morning light------->nos llevará hasta la luz del amanecer, we like to live like class-------->nos gusta vivir con categoría and pour them shots up in the glass---->y tener la copa llena, but there is no,------------------->pero no, there is no getting over you-------->no puedo vivir sin ti, I'm a party, and party------------>por eso voy de fiesta en fiesta... All the things I know right now,------>Todo lo que ahora que sé, if I only knew back then,------------->si lo hubiera sabido antes, there's no getting over,-------------->y es que no hay forma de sobreponerme, there´s no getting over,-------------->no hay forma de sobreponerme, there's just no getting over you.----->no hay forma de sobreponerme a ti. Wish I could spin my world into reverse--->Me gustaría rebobinar mi mundo just to have you back again,------------>para volver a tenerte otra vez, there's no getting over,-------------->y es que no hay manera de sobreponerme, there´s no getting over,-------------->no hay manera de sobreponerme, there's just no getting over you.----->no hay manera de sobreponerme ti. I'm a party, and party...------------->Voy de fiesta en fiesta... People in the place------------------>A los que estáis aquí, if you ever felt love---------------->si alguna vez os habéis enamorado then you know what I'm talking about-->sabéis perfectamente de qué estoy hablando, there is no getting over.------------>no hay forma de sobreponerse. I'm a party, and party...------------>Voy de fiesta en fiesta... All the things I know right now,------>Todo lo que ahora sé, if I only knew back then,------------->si lo hubiera sabido antes, there's no getting over,-------------->y es que no puedo vivir, there´s no getting over,-------------->no puedo vivir, there's just no getting over you.----->no puedo vivir sin ti. Wish I could spin my world into reverse--->Me gustaría rebobinar mi mundo just to have you back again,------------>para volver a tenerte otra vez,
MÁS DAVID GUETTA
there's no getting over,-------------->y es que no puedo vivir, there´s no getting over,-------------->no puedo vivir, there's just no getting over you.----->no puedo vivir sin ti. Just no getting over you...----------->No hay forma de sobreponerme a ti...