Buscar

Traducción: Speechless - Lady Gaga


MÁS LADY GAGA
I can’t believe what you said to me------>No puedo creer lo que me dijiste
last night when we were alone----------->anoche, cuando estábamos solos,
you threw your hands up---------------->levantaste tus manos,
baby you gave up, you gave up.---------->cariño, te diste por vencido, te rendiste.
I can’t believe how you looked at me----->No puedo creer cómo me miraste
with your James Dean glossy eyes------->con tus ojos brillantes de James Dean,
in your tight jeans with your long hair---->con tus pantalones ajustados y tu pelo largo,
and your cigarette stained lies.----------->y tu cigarro manchado de mentiras.
Could we fix you if you broke?----------->¿Podemos arreglar lo que tú rompiste?
and is your punch line just a joke?-------->y hacer de esto un chiste tuyo como una broma?
I’ll never talk again----------------------->No volveremos a hablar nunca,
oh boy you’ve left me speechless---------->oh chico, me dejaste sin palabras,
you’ve left me speechless, so speechless.--->me dejaste sin palabras, tan muda.
And I´ll never love again--------------->Y no volveré a amarte otra vez,
oh boy you’ve left me speechless---------->oh chico, me dejaste sin palabras,
you’ve left me speechless, so speechless.--->me dejaste sin palabras, tan muda.
I can’t believe how you slurred at me------>No puedo creer cómo me hiciste titubear,
with your half wired broken jaw----------->con tu mandíbula de alambres
you popped my heart seams--------------->me reventaste las costuras del corazón
on my bubble dreams, bubble dreams.---->en mi burbuja de sueños, burbuja de sueños.
I can’t believe how you looked at me----->No puedo creer cómo me miraste
with your Johnnie Walker eyes---------->con tus ojos de Johnnie Walker,
he’s gonna get you and after he’s through--->él te consigue y después te atraviesa,
there’s gonna be no love left to rye.------->no hay nada de amor en el centeno (güisqui).
And I know that it’s complicated-------->Y sé que es complicado
but I’m a loser in love, so baby---------->pero en el amor soy una perdedora, así que cariño
raise a glass to mend-------------------->levanta una copa de cristal para reponer
all the broken hearts-------------------->todos los corazones rotos,
of all my wrecked up friends.------------>de todos mis amigos perdidos.
I’ll never talk again----------------------->No volveremos a hablar nunca,
oh boy you’ve left me speechless---------->oh chico, me dejaste sin palabras,
you’ve left me speechless, so speechless.--->me dejaste sin palabras, tan muda.
I’ll never love again,------------------>No volveré a tener tu amor otra vez
oh friend you’ve left me speechless-------->oh amigo, me dejaste sin palabras,
you’ve left me speechless, so speechless.--->me dejaste sin palabras, tan muda.
And after all the drinks------------->Y después de todas las copas
and bars that we’ve been to--------->y bares en los que hemos estado,
would you give it all up?------------>¿vas a darle puerta a todo?
could I give it all up for you?------->¿renunciaría yo a todo por ti?
And after all the boys------------->Y después de todos los chicos
and girls that we’ve been through--->y chicas con los que hemos estado,
would you give it all up?------------>¿vas a darle puerta a todo?
could you give it all up?------------>¿vas a poder renunciar a todo?
if I promised, boy, to you.----------->si soy tu prometida chico.
That I’ll never talk again---------->Nunca volveré a hablar contigo
and I’ll never love again.---------->y nunca volveré a amarte.
I’ll never write a song-------------->Nunca escribiré una canción,
won’t even sing along-------------->ni siquiera cantaré,
I’ll never love again.--------------->no volveré a amarte nunca.
So speechless---------------------->Tan muda,
you left me speechless, so speechless---->me dejaste sin palabras, tan muda,
you ever talk again,---------------->volveremos a hablar alguna vez,
oh boy, why you so speechless,----->oh chico, ¿por qué te has quedado tan mudo?
why you so speechless? oh...-------->¿por qué te has quedado sin palabras?
Some men away follow me----->Algunos hombres me siguen lejos
MÁS LADY GAGA
but you choose death and company---->pero tu eliges la muerte como compañera,
why you so speechleess, oh...----->¿por qué te has quedado mudo?