Buscar

Traducción: Carry you home - James Blunt


VER LO MEJOR DE JAMES BLUNT

Trouble is her only friend------->El problema es su único amigo
and he's back again-------------->y él ha vuelto de nuevo
makes her body older than it really is---->parece más viejo de lo que es,
she says it's high time she went away--->ella dice que ya es hora de marcharse,
no one´s got much to say in this town---->no tiene mucho que decir en esta ciudad,
trouble is the only way is down...--->el problema es que el único camino es hacia abajo...

As strong as you were------------------>Tan fuerte como eras
tender you go-------------------------->propones tu partida,
I'm watching you breathing------------>escucho tu respiración
for the last time------------------------>por última vez,
a song for your heart------------------->una canción para tu corazón
but when it is quiet-------------------->pero cuando se sosiega
I know what it means------------------>sé lo que eso significa
and I'll carry you home---------------->así que te llevaré a casa,
I'll carry you home.-------------------->te llevaré a casa.

If she had wings she would fly away---->Si ella tuviera alas volaría lejos
and another day God will give her some-->y Dios le daría otro día más,
trouble is the only way is down...-------->el problema es que el único camino es hacia abajo...

As strong as you were------------------>Tan fuerte como eras
tender you go-------------------------->propones tu partida,
I'm watching you breathing------------>escucho tu respiración
for the last time------------------------>por última vez,
a song for your heart------------------->una canción para tu corazón
but when it is quiet-------------------->pero cuando se sosiega
I know what it means------------------>sé lo que eso significa
and I'll carry you home---------------->así que te llevaré a casa,
I'll carry you home.-------------------->te llevaré a casa.

And they were all born pretty-------->Y todo lucirá hermoso
in New York City tonight-------------->esta noche en Nueva York,
VER LO MEJOR DE JAMES BLUNT
and someone´s little girl was taken---->y alguien arrebatará a la chica
from the world tonight---------------->del mundo esta noche
under the Stars and Stripes.----------->bajo las estrellas y las rayas.

As strong as you were------------------>Tan fuerte como eras
tender you go-------------------------->propones tu partida,
I'm watching you breathing------------>escucho tu respiración
for the last time------------------------>por última vez,
a song for your heart------------------->una canción para tu corazón
but when it is quiet-------------------->pero cuando se sosiega
I know what it means------------------>sé lo que eso significa
and I'll carry you home---------------->así que te llevaré a casa,
I'll carry you home.-------------------->te llevaré a casa.