Buscar

Tradución: My love is your love - Whitney Houston



VER LO MEJOR DE WHITNEY

Clap your hands, ya'll it's alright...--->Aplaude con tus manos, todo va bien...

If tomorrow is a Judgement Day-------->Si mañana es el Día del Juicio Final
and I'm standing on the front line---->y estoy de pie al final del camino,
and the Lord ask me------------------->y el señor me pregunta
what I did with my life--------------->qué hice con mi vida
I will say I spent it with you-------->le diré que la pasé contigo,
it´s alright.------------------------->todo va bien.

If I wake up in World War III------------->Si me despierto en la 3ª Guerra Mundial
I see destruction and poverty------------->y veo destrucción y pobreza,
and I feel like I want to go home--------->y tengo ganas de volver a casa
it's okay if you´re coming with me.------->todo irá bien si tú vienes conmigo.

Clap your hands, ya'll it's alright...--->Aplaude con tus manos, todo va bien...

'Cause your love is my love---------------->Porque tu amor es mi amor
and my love is your love------------------->y mi amor es tu amor,
it would take an eternity to break us------>haría falta una eternidad para romper lo nuestro
and the chains of Amistad couldn't hold us..--->y las cadenas de Amistad no podrían sujetarnos.

Clap your hands, ya'll it's alright...--->Aplaude con tus manos, todo va bien...

If I lose my fame and fortune-------------->Si pierdo mi fama y mi fortuna
(really don, t matter)--------------------->(en realidad no importa)
and I'm homeless on the street------------->y estoy sin hogar en la calle
(on street oh Lord)------------------------>(en la calle, oh, Señor)
and I'm sleeping in Grand Central Station-->y estoy durmiendo en la Estación Central,
it's okay if you're sleeping with me.------>todo estará bien si tú duermes conmigo.

Clap your hands, ya'll it's alright...--->Aplaude con tus manos, todo va bien...

As the years they pass us by-------------->A medida que los años van pasando
we stay young through each other's eyes--->seguimos siendo jóvenes con otros ojos,
and no matter how old we get------------->y no importa la edad que tengamos
it's okay as long as I got you babe.----->estará bien siempre y cuando te tenga nene.

Clap your hands, ya'll it's alright...--->Aplaude con tus manos, todo va bien...

'Cause your love is my love...---------------->Porque tu amor es mi amor...

If I should die this very day--------------->Si me tengo que morir hoy mismo,
don't cry,---------------------------------->no llores,
´cause on earth we wasn't meant to stay----->porque no podemos pretender permanecer en la tierra
and no matter what people say--------------->y no importa lo que diga la gente
VER LO MEJOR DE WHITNEY
I'll be waiting for you after Judgement Day.-->te estaré esperando después del Día del Juicio Final.

'Cause your love is my love...---------------->Porque tu amor es mi amor...

Clap your hands ya'll it' alright...--->Aplaude con tus manos, todo va bien...