![]() |
| OTRA DE EMINEM |
3 AM - EMINEM
There is no escaping--------->No hay salida
there's no place to hide----->aquí no hay lugar dónde esconderse
you scream "someone save me"--->gritas "que alguien me salve"
but they don't pay no-------->pero no le importas a nadie
mind...goodbye.-------------->convéncete, adiós.
Your walking down a horror corridor---->Caminas por un pasillo de horror
it's almost 4 in the morning----------->son casi las 4 de la mañana
and your in a nightmare it´s horrible.--->y tienes una horrible pesadilla.
Right there's the coroner,-------------->A la derecha hay un forense
waiting for you to turn the corner------>esperando que dobles la esquina
so he could corner you.------------------>para acorralarte.
You´re a goner he´s on to you,---------->Estás acabado, él está encima de ti,
out the corner of his cornea,----------->de reojo
he just saw you run.--------------------->el te vio correr.
All you want is to rest--------------->Lo único que tú quieres es descansar
´cause you can´t run anymore your done.-->porque no puedes correr más.
All he wants is to kill you---------->Lo único que él quiere es matarte
front of an audience.---------------->delante del público.
while everybody is watching---------->mientras todos miran
in the party applauding it.---------->aplaudiendo en la fiesta.
Here I sit while--------------------->Mientras tanto me siento aquí
I´m caught up in deep thought again,-->atrapado de nuevo en una profunda reflexión
contemplating my next plot again.----->visualizando mi próxima conspiración.
Swallowing a calotapin--------------->Me trago una pastilla para calmar el hambre
while I'm not in--------------------->mientras no tengo dentro
and out of ionamin------------------->ni fuera la pastilla para calmar el hambre
at the Ramada Inn-------------------->en el hotel Ramada Inn
holding on to the pill bottled in---->conservo la píldora envasada
lick my finger----------------------->paso la lengua por mi dedo
and swirl it round the bottom-------->y lo vuelco haciaa abajo
and make sure I got all of it.------->y me aseguro de tomármela toda.
Wake up naked at McDonalds----------->Me despierto desnudo en el McDonalds
with blood all over me,-------------->manchado de sangre,
dead bodies behind the counter, shit-->con cadáveres detrás del mostrador, mierda.
guess I must have just blacked out again,--->creo que he vuelto a desmayarme,
not again.--------------------------->otra vez no.
It's 3Am in the morning,--------->Son las tres de la mañana
put my key in the door,--------->pongo la llave en la puerta,
bodies laying out all over the floor and,--->hay cuerpos yaciendo por todo el piso,
I don't remember how they got there,----->no sé cómo llegaron aquí,
but I guess I must have killed them,--->pero creo que los maté a todos
killed them.------------------------>los maté a todos.
Sitting nude in my living room,----->Me siento desnudo en la habitación
it´s almost noon-------------------->son casi las 12
I wonder what´s on the tube,--------->me pregunto qué pondrán en la tele
maybe they'll show some boobs,------>tal vez enseñen algunos pechos,
flipping every channel-------------->miro en todos los canales
until I find Hannah Montana--------->hasta que encuentro a Hannah Montana
then I reach for the aloe and lanolin.-->en ese momento me pongo la crema.
Bust all over the wall panel--------->Doy un puñetazo en la pared
and dismantling every candle--------->y tiro todas la velas
on top of the fireplace mantle------->que hay encima de la chimenea.
grab my flannel and my bandanna------>cojo mi camisa y mi pañuelo
then kiss the naked mannequin man again--->y beso otra vez al maniquí desnudo,
you can see him standing------------->puedes verlo de pie
in my front window if you look in.--->si miras a mi ventana.
I'm just a hooligan----------------->Sólo soy un gamberro
who's used to using hallucinogens,--->habituado a usar alucinógenos
´causing illusions again-------------->para provocar ilusiones una y otra vez,
brain contusions again,--------------->otra vez contusiones cerebrales
cutting and bruising the skin,-------->cortes y moretones en la piel,
razors, scissors and pins,----------->cuchillas, tijeras y alfileres,
Jesus when does it end.--------------->Jesús ¿cuándo terminará esto?
phases that I go through,----------->estas fases por las que atravieso
dazed and I'm so confused,---------->aturdido y confuso,
days that I don't know who---------->en esos días en que no sé quién
gave these molecules to------------->me dio estas moléculas,
me what am I gonna do?------------->¿qué voy ha hacer?
pay the prodigal son,--------------->pagué al hijo pródigo,
the diabolical one,------------------>al diabólico,
very methodical when I slaughter them.-->tan metódico cuando los mato.
It's 3Am in the morning...--------->Son las tres de la mañana...
She puts the lotion in the bucket,-->Ella pone la crema en la cubeta,
she puts the lotion on the skin------>se aplica la crema en la piel
or else it gets the hoes again...----->y cojo el hacha otra vez...
I bite and I slash,------------------>Ataco y acuchillo,
slice and gash,--------------------->corto y rajo,
last night was a blast-------------->anoche fue explosiva
I can't quite remember-------------->no puedo olvidar
when I had that much fun----------->que me divertí mucho
on the half pint of the jack------>con la media pinta de la hembra
my last Vic and a half-------------->mi última víctima y media
a flashlight up Kim Kardashian's ass.-->un flash sobre el trasero de Kim Kardashian.
I remember the first time----------->Recuerdo la primera vez
I dismembered a family member------->que descuarticé a uno de la familia
december I think it was------------->creo que era diciembre
I was having drinks with my cousin-->había estado bebiendo con mi primo
I wrapped him in Christmas lights,-->lo envolví con las luces de Navidad
pushed him into the stinking tub------>empujándolo hasta la bañera
cut him up into pieces---------------->lo corté a cachos
and just when I went to drink his blood-->y justo cuando iba a beberme su sangre
I thought I outta drink his bathwater--->pensé que beberme el agua de la bañera
that outta be fun------------------------>iba a ser divertido
that's when----------------------------->hay fue cuando
my days of serial murder---------------->mis días de asesinato en serie
manslaughter begun.---------------------->de homicidios sin premeditación empezaron.
The sight of blood excites me------------>Ver sangre me excita tanto
that might be an artery son-------------->que podía ser el hijo de una arteria,
your blood curling and screams----------->estás lleno de sangre y gritas
just don't seem to bother me none.------->pero parece que nadie nos molesta.
It's 3am-------------------------------->Son las tres de la mañana
and here I come so you should probably run.-->y estoy aquí así que empieza a correr
a secret passageway around here--------->hay un pasadizo secreto por aquí
man there's got to be one,-------------->para conseguir escapar,
or no there's probably none,------------>o probablemente no haya ninguno,
top of his lungs------------------------>hasta quedarte sin pulmones
it ain´t gonna stop me------------------>pero no pararé
from chopping him up, up.--------------->hasta cortarte en pedazos.
It's 3Am in the morning...--------->Son las tres de la mañana...
