Buscar

Traducción: Fly on the wall - Miley Cyrus


MÁS DE MILEY CYRUS

You don't understand what it is-------->No entiendes
that makes me tick--------------------->lo que me hace vibrar
but you wish you did------------------->pero deseas hacerlo
you always second guess,--------------->siempre haces conjeturas
wonder if I say yes-------------------->preguntándote si diré que sí
but you just lose out every time.------>pero tú solo pierdes el tiempo.
 
If you only knew what I talked about--->Si supieras de lo que hablo
when I'm with my friends just hanging out--->cuando salgo con mis amigos
then you'd have the inside scoop------->entonces tendrías la exclusiva
on what to say, what to do------------->de lo que digo, de lo que hago
that way when you play the game-------->así que cuando juegues
baby you can never lose.--------------->niño, nunca puedes perder.

Don't you wish that you could be------->¿No te gustaría ser
a fly on the wall?--------------------->una mosca en la pared?
a creepy little, sneaky little--------->un poco raro, poco astuto
fly on the wall------------------------>una mosca en la pared
all my precious secrets, yeah---------->mis mejores secretos
you'd know them all-------------------->desearías saberlos
don't you wish that you could be------->¿no te gustaría ser
a fly on the wall?--------------------->una mosca en la pared?

You'd love to know, the things I do---->Te gustaría saber lo que hago
when I'm with my friends,-------------->cuando estoy con mis amigos,
and not with you----------------------->y no contigo
you always second guess,--------------->siempre haces conjeturas
wonder if------------------------------>preguntándote si
there's other guys I'm flirting with--->coqueteo con otros chicos
you should know by now.---------------->deseas saberlo.

If you were my boyfriend,-------------->Si tú fueras mi novio
I'd be true to you--------------------->te sería fiel
if I make a promise,------------------->si hago una promesa
I'm coming through--------------------->la cumplo
don't you wish that you could---------->no creas que podrías
see me every second of the day--------->verme a cada instante del día
that way you would have no doubt------->así no tendrías dudas
that baby I would never stray.--------->de que me extravío.

Don't you wish that you could be------->¿No te gustaría ser
a fly on the wall?--------------------->una mosca en la pared?
a creepy little, sneaky little--------->un poco raro, poco astuto
fly on the wall------------------------>una mosca en la pared
all my precious secrets, yeah---------->mis mejores secretos
you'd know them all-------------------->desearías saberlos
don't you wish that you could be------->¿no te gustaría ser
a fly on the wall?--------------------->una mosca en la pared?

A little communication----------------->Unas pocas palabras
that'll go a long way------------------>que recorren un largo camino
you're getting misinformation---------->estás recibiendo información errónea
too much hearsay, hearsay.------------->demasiados rumores, rumores.

And what I say is,--------------------->Y lo que quiero decirte es,
come a little closer,------------------>acércate un poco más,
and what I'm gonna say is...----------->y lo que voy a decirte es...

Don't you, don't you------------------>¿No?, ¿no?
don't you wish you were a...---------->¿no te gustaría ser una...?

Don't you wish that you could be------->¿No te gustaría ser
a fly on the wall?--------------------->una mosca en la pared?
a creepy little, sneaky little--------->un poco raro, poco astuto
fly on the wall------------------------>una mosca en la pared
all my precious secrets, yeah---------->mis mejores secretos
MÁS DE MILEY CYRUS
you'd know them all-------------------->desearías saberlos
don't you wish that you could be------->¿no te gustaría ser
a fly on the wall?--------------------->una mosca en la pared?