of schoolgirl fantasy---de fantasia de la colegiala
she wants him so badly---ella le quiere tan mal,
knows what she wants to be---sabe lo que quiere ser
inside her there's longing---en su interior hay anhelo,
this girl's an open page---esta chica es una página abierta
book marking, she's so close now---un libro marcado, ella está tan cerca ahora
this girl is half his age.---esta chica tiene la mitad de su edad.
Don't stand, don't stand so---No se pare, no se pare así,
don't stand so close to me---no se pare así cerca de mí.
Her friends are so jealous---Sus amigos están celosos,
you know how bad girls get---ya sabes como se ponen las chicas malas,
sometimes it's not so easy---a veces no es tan fácil
to be the teacher's pet---ser el preferido del maestro,
temptation, frustration---tentación, frustración,
so bad it makes him cry---tan mala que lo hace gritar,
wet bus stop, she's waiting--- mojada en la parada del autobus, ella espera,
his car is warm and dry.---su coche es cálido y seco.
Don't stand, don't stand so---No se pare, no se pare así,
don't stand so close to me---no se pare así cerca de mí.
Loose talk in the classroom---Charla indiscreta en la clase,
to hurt they try and try---intentan herir y prueban
strong words in the staff room---con palabras fuertes en el cuarto,
the accusations fly---las acusaciones vuelan,
he starts to shake and cough---él empieza a temblar y tose
just like the old man in---igual que el viejo hombre en
that book by Nabakov.---aquel libro de Nabakov.
Don't stand, don't stand so---No se pare, no se pare así,
don't stand so close to me…---no se pare así cerca de mí…