Buscar

Traducción: Where does my heart beat now (¿Dónde está el latido de mi corazón?) - Céline Dion



VER LO MEJOR DE CÉLINE DION

Céline Dion - Where does my heart beat now

So much to believe in--------->Tanto que creímos en que
we were lost in time---------->estábamos perdidos en el tiempo,
everything I needed----------->todo lo que necesité
I feel in your eyes----------->lo sentí en tus ojos,
always thought of keeping----->siempre pensando en mantener
your heart next to mine------->tu corazón junto al mío,
but now that seems so far away--->pero ahora parece tan lejano,
don't know how love could leave--->no sé cómo se puede olvidar un amor
without a trace----------------->sin dejar rastro,
where do silent hearts go?------>¿a dónde van los corazones silenciosos?

Where does my heart beat now?---->¿Dónde está el latido de mi corazón?,
where is the sound-------------->¿dónde está el sonido
that only echoes through the night?--->que sólo hace eco durante la noche?,
where does my heart beat now?---->¿dónde late ahora mi corazón?
I can't live without------------>no puedo vivir sin ti,
without feeling it inside-------->sin sentirlo dentro,
where do all the lonely hearts go?--->¿a dónde se han ido los corazones solitarios?

Candle in the water----------->Como vela en el agua,
drifting helplessly----------->impotente a la deriva,
hiding from the thunder------->escondiéndome de los truenos,
come and rescue me------------>ven y rescátame,
driven by hunger-------------->impulsado por el hambre
of the endless dream.--------->del sueño sin fin.

I'm searching for the hand---->Buscando la mano
that I can hold--------------->que pueda sujetar,
I'm reaching for the arms----->alcanzando los brazos
that let me know-------------->que me dejen saber
where do silent hearts go?---->¿a dónde van los corazones solitarios?

Where does my heart beat now?---->¿Dónde está el latido de mi corazón?,
where is the sound-------------->¿dónde está el sonido
that only echoes through the night?--->que sólo hace eco durante la noche?,
where does my heart beat now?---->¿dónde late ahora mi corazón?
I can't live without------------>no puedo vivir sin ti,
without feeling it inside-------->sin sentirlo dentro,
where do all the lonely hearts go?...--->¿a dónde se han ido los corazones solitarios?...

Then one touch overcomes the silence---->De repente, una nota rompe el silencio,
love still survives---------------->el amor sobrevive,
two hearts needing one another----->dos corazones que se necesitan mutuamente,
give me wings to fly.-------------->dame alas para volar.

Where does my heart beat now?---->¿Dónde está el latido de mi corazón?,
where is the sound-------------->¿dónde está el sonido
that only echoes through the night?--->que sólo hace eco durante la noche?,
where does my heart beat now?---->¿dónde late ahora mi corazón?
I can't live without------------>no puedo vivir sin ti,
without feeling it inside.-------->sin sentirlo dentro.

I've got someone to give my heart to--->Tengo que entregarle a alguien mi corazón,
I feel it getting stronger and stronger--->cada vez lo siento con más y más fuerza...
and I feel inside.----------------->y lo siento por dentro.

Hearts are made to last---------->Los corazones están hechos para durar
till the end of time.------------>eternamente.

VER LO MEJOR DE CÉLINE DION
SUSCRIBIRME AHORA A ERASELETRAS