Buscar

Traducción: Sorry (Lo siento) - Clara



BODY PARTY

All I wanna say, girl I wanna say,--->Todo lo que quiero decirte, nena...
I'm saying that I'm sorry.----------->lo que te estoy diciendo es que lo siento.

August 4 th,----------------------->Cuatro de agosto,
we were chilling at the house,----->estábamos en casa enfriados,
said I'm done,------------------->te dije que lo nuestro había terminado,
I told you to get out,------------>te dije que te fueras,
didn't mean a word that I said,---->no quise decir lo que dije,
and I was hoping you would come back.--->y esperaba que volvieras.

Tired and tried, and I cried------>Cansada y justificándome, y lloraba,
and I cried and cried------------>y no paraba de llorar,
up late at night and I hurt------>hasta la madrugada, y estoy dolida,
I tried to light----------------->intenté darme luz
and cried to God----------------->y le pedí a Dios
"oh, please let it just work"----->"oh, por favor, déjame conseguirlo".

And I'm going crazy with you------>Y me estoy volviendo loca contigo,
you got me so confused------------>me tienes tan confundida
cuz you walked away--------------->porque te alejaste
and I walked away----------------->y yo también me alejé,
and we should have stayed baby.--->y deberíamos habernos quedado, nene.

All you had to do--------------->Lo único que tienes que hacer
is say that I'm sorry----------->es decir "lo siento",
baby, I'm sorry----------------->cariño, "lo siento".

And I'm in love with you------->Y yo estoy enamorada de ti,
baby, I want this,------------->cariño, yo quiero esto,
baby, I want it,--------------->cariño, lo quiero,
say, baby I'll do what it takes--->te aseguro, cariño, que haré lo que sea necesario,
and I will be here all the way, baby.---->y estaré aquí en la distancia, cariño.

All you had to do--------------->Lo único que tienes que hacer
is say that I'm sorry----------->es decir "lo siento",
baby, I'm sorry----------------->cariño, "lo siento".

You wanna know------------------->Quieres saber
if I was movin on without you----->si estaba pasando de ti,
I miss you...-------------------->te echo de menos...
to tell the truth---------------->para decirte la verdad,
I've been thinking about you lately--->yo he pensado mucho en ti últimamente,
I miss you...-------------------->te echo de menos...

Christmas day, you said you had a ring--->El día de navidad, dijiste que tenías un anillo
but you changed your mind,---------->pero cambiaste de opinión,
too caught up in the streets,------------->demasiado atrapado en las calles,
boy, your truth is hard to believe,------>niño, tu verdad es difícil de creer,
why are you really scared of me?------->¿por qué te asustas tanto de mí?

Tired and tried, and I cried------>Cansada y justificándome, y lloraba,
and I cried and cried------------>y no paraba de llorar,
up late at night and I hurt------>hasta la madrugada, y estoy dolida,
cuz I put in mine------------------>porque puse de mi parte
I worked overtime----------------->haciendo horas extras
and you never put in your--------->y tú nunca pusiste de la tuya.

And I'm going crazy with you------>Y me estoy volviendo loca contigo,
you got me so confused------------>me tienes tan confundida
cuz you walked away--------------->porque te alejaste
and I walked away----------------->y yo también me alejé,
and we should have stayed baby.--->Y deberíamos habernos quedado, nene.

All you had to do--------------->Lo único que tienes que hacer
is say that I'm sorry----------->es decir "lo siento",
baby, I'm sorry----------------->cariño, "lo siento".

And I'm in love with you------->Y yo estoy enamorada de ti,
baby, I want this,------------->cariño, yo quiero esto,
baby, I want it,--------------->cariño, lo quiero,
say, baby I'll do what it takes--->te aseguro, cariño, que haré lo que sea necesario,
and I will be here all the way, baby.---->y estaré aquí en la distancia, cariño.

All you had to do--------------->Lo único que tienes que hacer
is say that I'm sorry----------->es decir "lo siento",
baby, I'm sorry----------------->cariño, "lo siento".

You wanna know------------------->Quieres saber
if I was movin on without you----->si estaba pasando de ti,
I miss you...-------------------->te echo de menos...
to tell the truth---------------->para decirte la verdad,
I've been thinking about you lately--->yo he pensado mucho en ti últimamente,
I miss you...-------------------->te echo de menos...

I miss the way you hold me,----->Echo de menos tus abrazos,
the way you touch me,----------->tu forma de rozarme,
I miss the way you kiss me, yeah.--->echo de menos tu forma de besarme, sí.

All I wanna do, do, do...------>Lo único que quiero hacer...
all I wanna do----------------->lo único que quiero hacer
is say that I'm sorry...------->es decir que lo siento,
so sorry, baby.---------------->lo siento tanto, cariño.

All you had to do--------------->Lo único que tienes que hacer
is say that I'm sorry----------->es decir "lo siento",
baby, I'm sorry----------------->cariño, "lo siento".

And I'm in love with you------->Y yo estoy enamorada de ti,
baby, I want this,------------->cariño, yo quiero esto,
baby, I want it,--------------->cariño, lo quiero,
say, baby I'll do what it takes--->te aseguro, cariño, que haré lo que sea necesario,
and I will be here all the way, baby.---->y estaré aquí en la distancia, cariño.

All you had to do--------------->Lo único que tienes que hacer
is say that I'm sorry----------->es decir "lo siento",
baby, I'm sorry----------------->cariño, "lo siento".

You know I think about you sometimes,--->Sabes que a veces pienso en ti,
I wonder how you are,----------------->me pregunto cómo estás,
are you happy?------------------------>¿eres feliz?
BODY PARTY

You see I know------------------->No dudes que sé
what we had was special--------->que lo que teníamos era especial
and I know you know it too.----->y sé que tú también lo sabes.

I miss you---------------------->Te extraño,
I really miss you.------------->francamente, te echo de menos.


SUSCRIBIRME AHORA A ERASELETRAS