Buscar

Traducción: Si, mi chiamano Mimì (Sí, me apodan Mimí) - María Callas




MÁS MARÍA CALLAS

Sì, mi chiamano Mimì,----->Sí, me apodan Mimi,
ma il mio nome è Lucia.--->pero mi nombre es Lucía.
la storia mia è breve.---->mi historia es corta,
a tela o a seta----------->un lienzo o una seda
ricamo in casa e fuori...---->bordada en casa y fuera...

Son tranquilla e lieta---->Soy tranquila y feliz,
ed è mio svago-------------->y mi pasatiempo
far gigli e rose------------>es hacer lirios y rosas,
mi piaccion quelle cose------>amo todas las cosas
che han sì dolce malìa,------>que tienen un suave hechizo,
che parlano d'amor, di primavere,---->que hablan de amor, de la primavera,
che parlano di sogni e di chimere,---->de sueños y de quimeras,
quelle cose che han nome poesia...--->esas cosas que tienen nombres poéticos...

Lei m'intende?-------------->¿Me entiendes?,
mi chiamano Mimì,----------->me apodan Mimi,
il perché non so----------->no sé por qué,
sola, mi fo---------------->lo hago todo sola,
il pranzo da me stessa------->almuerzo por mí misma,
non vado sempre a messa,---->no voy siempre a misa,
ma prego assai il Signore--->pero le rezo mucho al Señor,
vivo sola, soletta---------->vivo sola en mi soledad,
là in una bianca cameretta:--->en una habitación blanca,
guardo sui tetti e in cielo--->desde allí veo los tejados y el cielo,
ma quando vien lo sgelo------>pero cuando llega el deshielo,
il primo sole è mio---------->los primeros rayos de sol son míos,
il primo bacio dell'aprile è mio!--->el primer beso de abril, es mío,
MÁS MARÍA CALLAS

Germoglia in un vaso una rosa...---->A los primeros brotes de una rosa en un vaso,
foglia a foglia la spio!----------->espío hoja por hoja.
cosi gentile il profumo di un fiore!--->al suave perfume de una flor,
ma i fior ch'io faccio,---------->pero mis flores,
ahimè! non hanno odore----------->¡ay!, no desprenden olor,
altro di me non vi saprei narrare--->no puedo decirte nada más de mí,
sono la sua vicina che la viene fuori---->soy tu vecina, la que se asoma
d'ora a importunare.-------------->ahora a importunar.


SUSCRIBIRME AHORA A ERASELETRAS