![]() |
VER LO MEJOR DE LOS ROLLING |
Well, I followed her to the station---->Bueno, la acompañé hasta la estación
with a suitcase in my hand------------>con una maleta en mi mano,
yeah, I followed her to the station--->sí, la acompañé hasta la estación
with a suitcase in my hand---------->con una maleta en mi mano,
it's hard to tell, it's hard to tell--->es duro contarlo...
when all your love's in vain.------>cuando todo tu amor es en vano.
When the train come in the station--->Cuando el tren llegó a la estación
I looked her in the eye-------------->la miré a los ojos,
the train come in the station--->el tren llegó a la estación
and I looked her in the eye---------->y la miré a los ojos,
I felt so sad and lonesome----->me sentí tan triste y solitario
that I could not help but cry.------>que no pude dejar de llorar.
![]() |
VER LO MEJOR DE LOS ROLLING |
When the train left the station,---->Cuando el tren se alejaba de la estación
it had two lights on behind--------->tenía dos luces detrás,
yeah, the train left the station,--->sí, el tren se alejó de la estación
it had two lights on behind--------->con dos luces detrás,
yes, the blue light was my baby---->sí, la luz azul era la de mi princesa
and the red light was my mind.------>y la luz roja era mi mente.
All my love's in vain...---------->Todo mi amor es en vano...
