Buscar

Traducción: Hit the lights (Acércate a las luces) - Selena Gomez



MÁS DE SELENA GOMEZ

It's the boy you never told I like you--->Es el chico al que nunca le dijiste que te gustaba,
it's the girl you let get away----------->es la chica que dejaste escapar,
it's the one you saw that day on the train--->es lo único que viste ese día en el tren,
but you freaked out and walked away----->pero te asustaste y te fugaste.

It's the plane you wanna catch to Vegas--->Es el avión que quieres coger para ir a Las Vegas,
things you swear you'll do before you die--->las cosas que juras hacer antes de morir,
it's the city of love that waits for you--->es la ciudad del amor que te espera,
but you're too damn scared to fly.---->pero tienes ese maldito miedo a volar.

Hit the lights,-------------->Acércate a las luces,
let the music move you------->deja que la música te transporte,
lose yourself tonight, come alive--->piérdete a ti mismo esta noche, cobra vida,
let the moment take you,------->déjate llevar por el momento,
lose control tonight----------->pierde el control esta noche.

Hit the lights,-------------->Acércate las luces,
let the music move you------->deja que la música te transporte,
lose yourself tonight, come alive--->piérdete a ti mismo esta noche, cobra vida,
let the moment take you,------->déjate llevar por el momento,
lose control tonight----------->pierde el control esta noche.

It's the time that you totally screwed up--->Es el momento en el que estás completamente jodido,
still you're trying get it out your brain--->pero intentas arrancar esa sensación de tu cerebro,
it's the fight you had when you didn't make up--->es la lucha que  tienes cuando no estás en paz contigo mismo,
it's the past that you're dying to change--->es el pasado que estás matando para cambiar,
it's all the money the you're saving---->es toda la pasta que estás ahorrando,
while the good life passes by---------->mientras pasa la buena vida,
it's all the dreams that never came true--->son todos los sueños que nunca se cumplieron,
'cause you're too damn scared to try.--->porque tienes ese maldito miedo a volar.

Hit the lights,-------------->Acércate las luces,
let the music move you------->deja que la música te transporte,
lose yourself tonight, come alive--->piérdete a ti mismo esta noche, cobra vida,
let the moment take you,------->déjate llevar por el momento,
lose control tonight----------->pierde el control esta noche.

Hit the lights,-------------->Acércate las luces,
let the music move you------->deja que la música te transporte,
lose yourself tonight, come alive--->piérdete a ti mismo esta noche, cobra vida,
let the moment take you,------->déjate llevar por el momento,
lose control tonight----------->pierde el control esta noche.

It's a mad mad world,----------->Es un mundo loco,
gotta make it escape------------>tengo que evadirme de él,
it's a perfect world,----------->es un mundo perfecto,
when you go all the way--------->cuando vas todo el camino
hit the lights,-------------->acercándote a las luces,
let the music move you------->dejando que la música te transporte,
lose yourself tonight.--->perdiéndote en ti mismo esta noche.

So let's go...---------------->Así que vamos...
all the way, yeah let's go...--->todo el camino, sí, vamos a ir...
night and day,--------------->día y noche,
from the floor to the rafters--->desde el suelo hasta las vigas del techo,
people raise your glasses----->la gente levanta sus gafas,
we could dance forever.-------->podemos bailar eternamente.

Hit the lights,-------------->Acércate las luces,
let the music move you------->deja que la música te transporte,
lose yourself tonight, come alive--->piérdete a ti mismo esta noche, cobra vida,
let the moment take you,------->déjate llevar por el momento,
lose control tonight----------->pierde el control esta noche.
MÁS DE SELENA GOMEZ

Hit the lights,-------------->Acércate las luces,
let the music move you------->deja que la música te transporte,
lose yourself tonight, come alive--->piérdete a ti mismo esta noche, cobra vida,
let the moment take you,------->déjate llevar por el momento,
lose control tonight----------->pierde el control esta noche.


SUSCRIBIRME AHORA A ERASELETRAS