Buscar

Traducción: Call you girlfriend - Robyn




Call your girlfriend----------------->Llama a tu novia
it's time you had the talk----------->es hora de que hables con ella,
give your reasons-------------------->explícale tus razones,
say it's not her fault--------------->dile que no es culpa suya
but you just met somebody new.------->pero que acabas de conocer a alguien.

Tell her not to get upset,----------------->Dile que no se moleste
second-guessing everything----------------->en hacer conjeturas sobre todo
you said and done-------------------------->lo que has dicho y hecho,
and then when she gets upset--------------->y después, cuando se enfade,
tell her how you never mean to hurt no one-->dile que nunca quisiste hacerle daño a nadie,
then you tell her that the only way-------->dile también que la única manera
her heart will mend------------------------>de reparar su corazón
is when she learns to love again----------->es aprendendiendo a amar de nuevo,
and it won't make sense right now---------->y que lo vuestro ya no tiene sentido
but you're still her friend---------------->pero que todavía eres su amigo,
and then you let her down easy.------------>y después, sencillamente, la dejas.

Call your girlfriend----------------->Llama a tu novia
it's time you had the talk----------->es hora de que hables con ella,
give your reasons-------------------->explícale tus razones,
say it's not her fault--------------->dile que no es culpa suya
but you just met somebody new.------->pero que acabas de conocer a alguien.

Don't you tell her how I give you something--->No le digas que yo te doy algo
that you never even knew you missed---------->que ni siquiera tú mismo sabías que habías perdido,
don't you even try--------------------------->ni lo intentes,
and explain how it's so different when we kiss--->y cuéntale lo diferente que es cuando nosotros nos besamos,
you tell her that the only way----------->dile que la única manera
her heart will mend------------------------>de reparar su corazón
is when she learns to love again----------->es aprendiendo a amar de nuevo,
and it won't make sense right now---------->y que lo vuestro ya no tiene sentido
but you're still her friend---------------->pero que todavía eres su amigo,
and then you let her down easy.------------>y después, sencillamente, la dejas.

Call your girlfriend----------------->Llama a tu novia
it's time you had the talk----------->es hora de que hables con ella,
give your reasons-------------------->explícale tus razones,
say it's not her fault--------------->dile que no es culpa suya
but you just met somebody new-------->pero que acabas de conocer a alguien
and now it's gonna be me and you.------->y que ahora somos tú y yo.

And then you tell her that the only way---->Y dile también que la única manera
her heart will mend------------------------>de reparar su corazón
is when she learns to love again----------->es aprendiendo a amar de nuevo,
and it won't make sense right now---------->y que lo vuestro ya no tiene sentido
but you're still her friend---------------->pero que todavía eres su amigo,
and then you let her down easy.------------>y después, sencillamente, la dejas.

Call your girlfriend----------------->Llama a tu novia
it's time you had the talk----------->es hora de que hables con ella,
give your reasons-------------------->explícale tus razones,
say it's not her fault--------------->dile que no es culpa suya
but you just met somebody new.------->pero que acabas de conocer a alguien.



SUSCRIBIRME AHORA A ERASELETRAS