Buscar

Traducción: Free as a bird - The Beatles


VER LO MEJOR DE THE BEATLES

Free as a bird,-------------->Libre como un pájaro,
it's the next best thing to be--->es como me siento mejor,
free as a bird.--------------->libre como un pájaro.

Home, home and dry,----------->Vuelvo a casa y me deprimo,
like a homing bird I'll fly--->volaré como un pájaro errante,
as a bird on wings.----------->como un pájaro con las alas heridas.

Whatever happened to---------->¿Qué paso con
the lifes that we once knew?---->todo lo que vivimos juntos?,
can we really----------------->¿de verdad podemos
live without each other? ----->vivir de otra manera?

Where did we lose the touch---->¿Dónde se perdió lo nuestro,
that seemed to mean so much?---->lo que nos parecía tan inmortal?
it always made me feel so...---->y siempre me hacía sentir tan...

Free as a bird,-------------->Libre como un pájaro,
it's the next best thing to be--->es como me siento mejor,
free as a bird.--------------->libre como un pájaro.

Home, home and dry,----------->Vuelvo a casa y me deprimo,
like a homing bird I'll fly--->volaré como un pájaro errante,
as a bird on wings.----------->como un pájaro con las alas heridas.

VER LO MEJOR DE THE BEATLES
Whatever happened to---------->¿Qué paso con
the lifes that we once knew?---->todo lo que vivimos juntos?,
always made me feel so free.---->me sentía siempre tan libre.

Free as a bird,-------------->Libre como un pájaro,
it's the next best thing to be--->es como me siento mejor,
free as a bird...------------>libre como un pájaro...