There´s a place downtown,---------->Hay un lugar en el centro, where the freaks all come around--->lleno de monstruos, it´s a hole in the wall------------>es un garito tras la pared, it´s a dirty free for all---------->es una obscena libertad para todos, when the dark---------------------->cuando la oscuridad of the night comes around---------->de la noche llega, that´s the time,------------------->es el momento
that the animal comes alive-------->en que el animal vuelve a la vida
looking for something wild.-------->buscando algo salvaje. And now we looking ---------------->Y ahora parecemos like pimps------------------------->proxenetas, in my gold Trans-Am---------------->en mi coche dorado Trans-Am,I got a water bottle full of whiskey-->tengo una petaca llena de güisqui in my handbag---------------------->en mi bolso, got my drunk text on--------------->veo las letras borrosas, I´ll regret it in the morning,------>por la mañana me arrepentiré, but tonight------------------------>pero esta noche I don´t give a...------------------>no voy a rajarme... There´s a place downtown,---------->Hay un lugar en el centro, where the freaks all come around--->lleno de monstruos, it´s a hole in the wall------------>es un garito con paredes, it´s a dirty free for all---------->una vía de escape para todos, and they turn me on---------------->y ellos me provocan, when they take it off...----------->cuando se desmadran, everybody take it off-------------->todo el mundo se desmadra. There´s a place I know------------>Sé de un lugar,
if you´re looking for a show------>si estás buscando un espectáculo
where they go hardcore------------>donde vayan de duros and there´s glitter on the floor--->y brille el suelo, and they turn me on---------------->y ellos me provocan, when they take it off...----------->cuando se desmadran, everybody take it off-------------->todo el mundo se desmadra. Lose your mind------------------->Pierde la cabeza, lose it now---------------------->piérdela ahora, lose your clothes---------------->pierde tus ropas in the crowd--------------------->entre la multitud, we´re delirious------------------>estamos delirantes, tear it down--------------------->desgarrándonos ´till the sun comes back around-->hasta que salga el sol, now we´re getting so smashed----->ahora estamos tan colocados knocking over trash cans--------->pateando los botes de basura, everybody breaking bottles,------>todo el mundo rompiendo botellas, it´s a filthy hot mess----------->es una confusión inmunda de acaloramiento, gonna get faded------------------>van a marchitarme, I´m not the designated----------->no tengo el control driver so------------------------>para viajar así,I don´t give a...---------------->no voy a rajarme... There´s a place downtown,---------->Hay un lugar en el centro, where the freaks all come around--->lleno de monstruos, it´s a hole in the wall------------>es un garito tras la pared, it´s a dirty free for all---------->es una obscena libertad para todos, and they turn me on---------------->y ellos me provocan, when they take it off...----------->cuando se desmadran, everybody take it off-------------->todo el mundo se desmadra. There´s a place I know------------>Sé de un lugar, if you´re looking for a show------>si estás buscando un espectáculo where they go hardcore------------>donde vayan de duros and there´s glitter on the floor--->y brille el suelo, and they turn me on---------------->y ellos me provocan, when they take it off...----------->cuando se desmadran, everybody take it off-------------->todo el mundo se desmadra. Oh, oh, oh! Everybody take it off!...--------->¡Todo el mundo se destapa! Right now! Take it off!...-------->¡Ahora mismo!, ¡Destápate! There´s a place downtown,---------->Hay un lugar en el centro, where the freaks all come around--->lleno de monstruos, it´s a hole in the wall------------>es un garito tras la pared, it´s a dirty free for all---------->es una obscena libertad para todos, and they turn me on---------------->y ellos me provocan, when they take it off...----------->cuando se desmadran, everybody take it off-------------->todo el mundo se desmadra.
VER LO MEJOR DE KE$HA
There´s a place I know------------>Sé de un lugar, if you´re looking for a show------>si estás buscando un espectáculo where they go hardcore------------>donde vayan de duros and there´s glitter on the floor--->y brille el suelo, and they turn me on---------------->y ellos me provocan, when they take it off...----------->cuando se desmadran, everybody take it off-------------->todo el mundo se desmadra.