
Can we pretend that airplanes---->Podríamos imaginar que los aviones
in the night sky----------------->en el cielo de la noche
are like shooting stars---------->son como estrellas fugaces,
I could really use a wish right now-->podría pedir un deseo ahora,
(wish right now, wish right now)----->(un deseo, un deseo ahora mismo)
can we pretend that airplanes---->podríamos imaginar que los aviones
in the night sky----------------->en el cielo de la noche
are like shooting stars---------->son como estrellas fugaces,
I could really use a wish right now-->podría pedir un deseo ahora,
(wish right now, wish right now).---->(un deseo, un deseo ahora mismo).
Yeah--------------------------------->Sí,
I could use a dream------------------>me vendría bien un sueño
or a genie or a wish----------------->o un genio, o un deseo
to go back to a place---------------->para ir a un lugar
much simpler than this--------------->más sencillo que éste,
´cause after all the partyin'-------->porque después de toda la fiesta
and smashin' and crashin'------------>y la barbarie, y el estrellato,
and all the glitz-------------------->y todo el brillo,
and the glam and the fashion--------->y el glamour, y la moda,
and all the pandemonium-------------->y todo el caos,
and all the madness------------------>y toda la locura,
there comes a time------------------->llega un momento
where you fade to the blackness------>en el que te desvaneces hacia la oscuridad,
and when you're staring-------------->y cuando estás mirando fijamente
at that phone in your lap------------>al teléfono en tu regazo,
and you hoping----------------------->y tienes esperanza
but them people never call you back--->pero nadie te llama,
but that's just how the story unfolds-->así es como continúa la historia,
you get another hand------------------>consigues que alguien te eche una mano
soon after you fold------------------->suplicando,
and when your plans unravel----------->y cuando tus proyectos funcionan
and they sayin' what would you wish for-->y te dicen qué harías
if you had one chance----------------->si tuvieras otra oportunidad,
so airplane, airplane sorry I'm late-->entonces llego tarde al avión,
I'm on my way------------------------->voy de camino,
so don't close that gate-------------->así que no me cierres la puerta,
if I don't make that------------------>si no llego,
then I'll switch my flight------------>cambiaré mi vuelo
and I'll be right back---------------->y estaré de vuelta
at it by the end of the night.-------->al final de la noche.
Can we pretend that airplanes---->Podríamos imaginar que los aviones
in the night sky----------------->en el cielo de la noche
are like shooting stars---------->son como estrellas fugaces,
I could really use a wish right now-->podría pedir un deseo ahora,
(wish right now, wish right now)----->(un deseo, un deseo ahora mismo)
can we pretend that airplanes---->podríamos imaginar que los aviones
in the night sky----------------->en el cielo de la noche
are like shooting stars---------->son como estrellas fugaces,
I could really use a wish right now-->podría pedir un deseo ahora,
(wish right now, wish right now).---->(un deseo, un deseo ahora mismo).
Somebody take me back to the days----->Alguien me lleva de vuelta a aquellos días,
before this was a job,---------------->antes de que esto fuera un trabajo,
before I got paid--------------------->antes de que me pagaran,
before it ever mattered--------------->antes de que me preocupase
what I had in my bank----------------->por lo que tenía en mi cuenta bancaria,
yeah, back when I was tryin'---------->sí, cuando intentaba
to get into the subway---------------->entrar en el metro,
and back when I was rappin'----------->y rapeaba
for the hell of it-------------------->por sus infiernos,
but now a days------------------------>pero algún día
we rappin' to stay relevant----------->seguiremos rapeando para ser útiles,
I'm guessing that if we can make------>supongo que si podemos hacer cumplir
some wishes outta airplanes----------->algunos deseos fuera de los aviones,
then maybe yo maybe I'll-------------->entonces tal vez tú y yo
go back to the days------------------->deberíamos volver a los días
before the politics------------------->antes de la política,
that we call the rap game------------->a eso que nosotros llamamos el juego del rap,
and back when ain't nobody listened--->y volver a cuando nadie quería escuchar
to my mix tape------------------------>mis cintas de música,
and back before I tried--------------->y volver a cuando intentaba
to cover up my slang------------------>enseñar mi jerga,
but this is for the Cada,------------->pero esto pasa en la ciudad de Decatur (Illinois)
what's up Bobby Ray------------------->Bobby Ray está en las alturas,
so can I get a wish------------------->así que podría pedir un deseo
to end the politics------------------->para retirarme de la política
and get back to the music------------->y volver a la música
that started this sh-t---------------->que empezó esta pastelada,
so here I stand----------------------->así que aquí estoy
and then again I say------------------>y vuelvo a repetir
I'm hopin' we can make---------------->que espero que podamos hacer cumplir
some wishes outta airplanes.---------->algunos deseos fuera de los aviones.
Can we pretend that airplanes---->Podríamos imaginar que los aviones
in the night sky----------------->en el cielo de la noche
are like shooting stars---------->son como estrellas fugaces,
I could really use a wish right now-->podría pedir un deseo ahora,
(wish right now, wish right now)----->(un deseo, un deseo ahora mismo)
can we pretend that airplanes---->podríamos imaginar que los aviones
in the night sky----------------->en el cielo de la noche
are like shooting stars---------->son como estrellas fugaces,
I could really use a wish right now-->podría pedir un deseo ahora,
(wish right now, wish right now).---->(un deseo, un deseo ahora mismo).