Rien qu'un petit bout d'ongle---->Sólo un pequeño trozo de uña
dans un coin de ma poche,-------->en una esquina de mi bolso,
de ceux que tu rongeais---------->de los que mordisqueabas
quand j'te f'sais des reproches.---->cuando yo te hacía reproches.
Rien qu'un tout petit bout-------->Sólo un pequeño trozo
tranquille, recroquevillé,-------->tranquilo, acurrucado,
un qui se fout de tout------------>pasando de todo
au milieu de mes clefs.----------->en medio de mis llaves.
Et si je le sors délicatement---->¿Y si lo saco con suavidad
et si je le mords, et si je le sens,--->y si lo muerdo, y si lo siento,
le perce d'aiguilles, lui jette des shorts--->le clavo agujas, le lanzo conjuros,
me rendras-tu le reste de ton corps?--->me devolverás el resto de tu cuerpo?
Rien qu'un p'tit bout de toi------>Sólo una pequeña parte de ti
lui aussi veut s'enfuir----------->él también quiere huir
serré entre mes doigts------------>apretado entre mis dedos
j'le laisserai pas partir.-------->no le dejaré irse.
Rien qu'un tout petit bout-------->Sólo un pequeño trozo
verni de souvenirs---------------->afortunado recuerdo
qui m'suivra jusqu'au bout-------->que me seguirá hasta el final
du meilleur ou du pire.----------->en lo mejor y en lo peor.
Et si je le sors délicatement---->¿Y si lo saco con suavidad
et si je le mords, et si je le sens,--->y si lo muerdo, y si lo siento,
le perce d'aiguilles, lui jette des shorts--->le clavo agujas, le lanzo conjuros,
me rendras-tu le reste de ton corps?--->me devolverás el resto de tu cuerpo?
Et si je le sors délicatement---->¿Y si lo saco con suavidad
et si je le mords, et si je le sens,--->y si lo muerdo, y si lo siento,
le perce d'aiguilles, lui jette des shorts--->le clavo agujas, le lanzo conjuros,
me rendras-tu le reste de ton corps?--->me devolverás el resto de tu cuerpo?
Rien qu'un p'tit bout de toi---------->Sólo una pequeña parte de ti
toi maint'nant tu t'en fous----------->ahora poco te importa
il est grand temps pour moi----------->es mi gran momento
de n'plus penser à nous.-------------->no pensar más en nosotros.
Rien qu'un coin de ma poche----------->Sólo un rincón de mi bolsillo
où il était collé--------------------->dónde estaba pegado
insignifiant et moche----------------->insignificante y feo
il va y retourner.-------------------->allí va a regresar.