that you have to choose------>que tienes que elegir
what you win or lose--------->entre ganar o perder;
you can't have everything.--->no puedes tenerlo todo.
Don't you take chances------------>No corras riesgos
you might feel the pain----------->puedes sentir el dolor,
don't you love in vain------------>no ames en vano
´cause love won't set you free.--->porque ese amor no te hará libre.
I could stand by the side---------->Podía pararme a un lado
and watch this life pass me by----->y ver la vida pasar delante de mí,
so unhappy, but save as could be.-->tan infeliz, pero lo evitaré mientras pueda.
So what if it hurts me?------------>¿Y qué si me duele?
so what if I break down------------>¿qué si me rompo en dos?
so what if this world-------------->qué si este mundo
just throws me of the edge--------->sólo me lanza al filo,
my feet run out of ground---------->mis pies se quedan sin tierra que pisar,
I gotta find my place,------------->tengo que encontrar mi sitio,
I wanna hear my sound-------------->quiero oír mi sonido
don't care about other pain in front of me-->no me importa más dolor frente a mí
´cause I'm just try'na be--------->porque yo sólo intento ser
happy, yeah----------------------->feliz, sí,
just wanna be happy, yeah.-------->sólo intento ser feliz, sí.
Holding on tightly-------------->Aferrándome,
just can't let it go------------>simplemente no puedo dejarlo ir
just try'na play my role.------->sólo intento jugar mi papel,
slowly disappear, oh.------------>desapareciendo lentamente, oh.
Well all these tear------------->Pues bien todas las lágrimas
they feel like they are the same,--->se sienten igual,
just different faces, different names--->sólo en rostros y nombres diferentes,
get me outta here.--------------->¡sácame de aquí!
Well I can't stand by the side----->Bien, no puedo quedarme a un lado
and watch this life pass me by----->y ver la vida pasar delante de mí,
pass me by.------------------------>pasar delante de mí.
So what if it hurts me?------------>¿Y qué si me duele?
so what if I break down------------>¿qué si me rompo en dos?
so what if this world-------------->qué si este mundo
just throws me of the edge--------->sólo me lanza al filo,
my feet run out of ground---------->mis pies se quedan sin tierra que pisar,
I gotta find my place,------------->tengo que encontrar mi sitio,
I wanna hear my sound-------------->quiero oír mi sonido,
don't care about other pain in front of me-->no me importa más dolor frente a mí,
´cause I'm just try'na be--------->porque yo sólo intento ser
happy, yeah----------------------->feliz, sí,
just wanna be happy, yeah.-------->sólo intento ser feliz, sí.
So any turns that I can't see----->Así que cualquier cambio que no pueda ver,
I´ll count stranger on this road-->lo voy a extrañar en este camino
but don't say victim,------------->pero no afirmes que tú eres la víctima,
don't say anything.--------------->no digas nada.
So what if it hurts me!------------>¡Y qué si me duele!
so what if I break down------------>qué si me rompo en dos
so what if this world-------------->qué si este mundo
just throws me of the edge--------->sólo me lanza al filo
my feet run out of ground---------->mis pies se quedan sin tierra que pisar,
I gotta find my place,------------->tengo que encontrar mi sitio,
don't care about other pain in front of me-->no me importa más dolor frente a mí,
´cause I'm just try'na be--------->porque yo sólo intento ser
happy (yeah)---------------------->feliz (sí)
just wanna be happy (yeah).------->sólo intento ser feliz (sí).
oh yeah, happy, oh yeah----------->oh sí, feliz, oh sí, sí
I just wanna be------------------->sólo quiero ser
happy.---------------------------->feliz.