![]() |
OTRA DE LOS PET SHOP BOYS |
DID YOU SEE ME COMING - PET SHOP BOYS
Did you see me coming?--------->¿Me viste venir?
was I that obvious?------------>¿tan evidente era?
for all of a sudden------------>estábamos todos y de repente
there were just two of us.----->sólo éramos nosotros dos.
You don't have to be in who's who-->No te preguntes quién es quién
to know what's what---------------->para saber el por qué,
you don't have to be a high flier-->no tienes que ser un piloto de alturas
to catch your slot----------------->para llegar a tu espacio.
The night we met was ice cold -->Nos encontramos una noche helada de frío
and I´m wet, I needed a drink or two--->y yo estaba mojado, necesitaba un par de copas,
I saw you standing there and I knew--->te vi ahí de pie y sabía
I'd like to be liked by you.-------->que me encantaría gustarte.
Did you see me coming?...--------->¿Me viste venir?...
You don't have to be what's what--->No te preguntes el por qué
to know who's who----------------->para saber quién es quién,
you don't need the DNA------------>no necesitaste el ADN
to find the proof----------------->para encontrar la prueba,
then and there my life made sense-->en ese momento mi vida tuvo sentido,
you were the evidence.------------>tú eras la evidencia.
Did you see me coming?...--------->¿Me viste venir?...
Did you see me coming--------->¿Me viste venir?
I thought I'd have to make---->pensé que tenía que hacer
all of the running------------>que todo funcionara
I was all yours to take.------>entregándome a ti.
Am I superstitious------------>¿Soy supersticioso
or really religious?---------->o realmente religioso?
just to thyself be true------->sólo fiel a mí mismo
but now I think I'm starting-->pero creo que ahora estoy empezando
to believe in fate------------>a creer en el destino
Did you see me coming?...--------->¿Me viste venir?...
Did you see me coming------------>¿Me viste venir?
I thought I'd have to make...---->pensé que tenía que hacer...
Did you see me coming?...--------->¿Me viste venir?...