Buscar

Traducción: Il mare calmo della sera - Andrea Bocelli


VER LO MEJOR DE A. BOCELLI

IL MARE CALMO DELLA SERA - ANDREA BOCELLI

Non so cosa sia la fedeltà,................No sé qué es la fidelidad
la ragione del mio canto...................la razón de mi canto
che resistere non può......................es que no puedo resistir
ad un cosi dolce pianto....................un llanto tan dulce
che mutò l'amore mio.......................que cambió mi amor.

E se anche il sorgere del sole.............Y si cuando sale el sol
ci trovasse ancora insieme,................nos encuentra todavía juntos
per favore dimmi no,.......................por favor dime "no"
rende stupidi anche i saggi................el sabio también es estúpido
l'amore, amore mio.........................el amor, amor mío.

Se dentro l'anima..........................Si dentro del alma
tu fossi musica,...........................fueras música
se il sole fosse dentro te,................si el sol estuviera dentro de ti
se fossi veramente.........................si estuvieras realmente
dentro l'anima mia,........................dentro de mi alma
allora si che udir potrei..................entonces podrías escuchar
nel mio silenzio...........................en mi silencio 
il mare calmo della sera...................el mar sereno de la tarde.

Però quell'immagine di te..................Pero esa imagen de ti
cosi persi nei miei occhi..................tan perdida en mis ojos
mi portò la verità,........................me trajo la verdad
VER LO MEJOR DE A. BOCELLI
ama quello che non ha......................quieres lo que no tienes
l'amore, amore mio........................,el amor, amor mío.

Se dentro l'anima..........................Si dentro del alma
tu fossi musica,...........................fueras música
se il sole fosse dentro te,................si el sol estuviera dentro de ti
se fossi veramente.........................si estuvieras realmente
dentro l'anima mia,........................dentro de mi alma
allora si che udir potrei..................entonces podrías escuchar
nel mio silenzio...........................en mi silencio 
il mare calmo della sera...................el mar sereno de la tarde.