Buscar

Traducción: Wake up call - Hayden Panettiere


hollywoodrecords
You don't buy me flowers-------------->No me compras flores
you don't buy me drinks--------------->no me compras bebidas
you don't drive me anywhere----------->no me llevas a ninguna parte
but totally insane.------------------->pero estás completamente ido.

We used to talk for hours------------->Solíamos hablar durante horas
until the night was through----------->mientras pasaba la noche
but recently your ego----------------->pero últimamente tu ego
is going through the roof.------------>está tocando techo.

Maybe you need a wake up call--------->Tal vez necesitas que te llamen la atención
´cause you're too comfortable--------->porque estás demasiado acomodado
you think because you bag me---------->te lo crees porque me cazas
you don't have to work at all.-------->no tienes que ganártelo en absoluto.

It seems like I gotta do wrong-------->Al parecer tengo que hacer el mal
to get your attention----------------->para llamar tu atención
but maybe when I call this man up----->pero tal vez llamando tu atención
you'll finally start to wake up.------>finalmente acabes por despertar.

I think I'm gonna have to cheat------->Creo que haré trampas
to keep your eyes on me--------------->para que te fijes en mí
but maybe if I make you jealous------->pero tal vez si te pongo celoso
you'll finally start to wake up.------>finalmente acabes por despertar.

This is your wake up call------------->Esto es una llamada de atención
this is your wake up call------------->esto es una llamada de atención
so wake up---------------------------->así que despierta
wake up------------------------------->despierta
you better wake up.------------------->mejor despierta.

You're underestimating---------------->Estás subestimando
the kinda chick I´m------------------->la clase de chica que soy
´cause I don't have a problem--------->porque no tengo problemas
finding someone else.----------------->para encontrar a alguien más.

I'll put my little black dress on----->Me pondré mi pequeño vestido negro
and go out to the clubs--------------->y saldré por los clubes
and you wont know what´s going on----->y no querrás saber lo que pasa
till tomorrow when your boys tell you-->hasta que tus chicos te digan
I was dancing with someone.----------->que estuve bailando con alguien.

Maybe you need a wake up call--------->Tal vez necesitas que te llamen la atención
´cause you're too comfortable--------->porque estás demasiado acomodado
you think because you bag me---------->te lo crees porque me cazas
you don't have to work at all.-------->no tienes que ganártelo en absoluto.

It seems like I gotta do wrong-------->Al parecer tengo que hacer el mal
to get your attention----------------->para llamar tu atención
but maybe when I call this man up----->pero tal vez llamando tu atención
you'll finally start to wake up.------>finalmente acabes por despertar.

I think I'm gonna have to cheat------->Creo que haré trampas
to keep your eyes on me--------------->para que te fijes en mí
but maybe if I make you jealous------->pero tal vez si te pongo celoso
you'll finally start to wake up.------>finalmente acabes por despertar.

This is your wake up call------------->Esto es una llamada de atención
this is your wake up call------------->esto es una llamada de atención
so wake up---------------------------->así que despierta
wake up------------------------------->despierta
you better wake up.------------------->mejor despierta.

You're taking me for granted------------>Das por sentado que me tienes
boy you're really slacking-------------->chico, realmente eres un holgazán
if I see somebody I like---------------->si veo a alguien que me guste
I'ma have to grab 'em------------------->sólo tengo que agarrarme
time is running out but----------------->el tiempo se acaba, pero
you need to do me right so-------------->tienes que hacerlo bien conmigo
I'm a get mine back--------------------->voy a conseguir darme la vuelta
you better wake up.--------------------->tú mejor vete despertando.

It seems like I gotta do wrong-------->Al parecer tengo que hacer el mal
to get your attention----------------->para llamar tu atención
but maybe when I call this man up----->pero tal vez llamando tu atención
you'll finally start to wake up.------>finalmente acabes por despertar.

I think I'm gonna have to cheat------->Creo que haré trampas
to keep your eyes on me--------------->para que te fijes en mí
but maybe if I make you jealous------->pero tal vez si te pongo celoso
you'll finally start to wake up.------>finalmente acabes por despertar.

This is your wake up call------------->Esto es una llamada de atención
this is your wake up call------------->esto es una llamada de atención
so wake up---------------------------->así que despierta
(seems like I got it all wrong)------->(parece que todo me sale mal)
wake up------------------------------->despierta
you better wake up.------------------->mejor despierta.

This is your wake up call------------->Esto es una llamada de atención
this is your wake up call------------->esto es una llamada de atención
so wake up---------------------------->así que despierta
wake up------------------------------->despierta
you better wake up.------------------->mejor despierta.