Buscar

Traducción: Kids of the future - Jonas Brothers


KIDS OF THE FUTURE - JONAS BROTHERS

We're the kids------------------>Somos l@s chic@s
we're the kids------------------>somos l@s chic@s
we're the kids of the future.--->somos l@s chic@s del futuro.
Joe:
Standing on a dirty, old rooftop-->En pie sobre un sucio tejado, envejecido
down below the cars in the city--->abajo, los coches de la ciudad
go rushing by--------------------->van con prisas
I sit here alone and I wonder why.->me siento y me pregunto por qué.
Come on Lewis, keep moving forward-->Vamos Lewis, sigue adelante
hold your head up high-------------->mantén la cabeza en alto
there's no time for looking down---->no hay tiempo para mirar abajo
you will not believe where we're going now.-->no vas a creer a dónde vamos ahora.
Nick:
Here we go, let me remind you------->Allá vamos, déjame que te recuerde algo
look ahead, the past is behind you.-->mira hacia el futuro, el pasado se fue.
We're the kids of the future--->Somos l@s chic@s del futuro,
we're the kids of the future--->somos l@s chic@s del futuro.
everybody live----------------->¡todo el mundo lo vive
'cause the future is now!------>porque el futuro está aquí!
Joe:
Bright lights, boy, look around you--->Luces que brillan, chico, mira a tu alrededor
your imagination is working overtime-->tu imaginación hace horas extraordinarias
the world that you've dreamt of has now arrived.-->el mundo que tanto soñaste ya ha llegado.
Hot shot, the greatest adventure----->Tiro caliente, la mayor aventura
is where the family you've searched for-->está en la familia que has buscado
comes alive-------------------------->tienen vida
so come meet the Robinsons.---------->así que ven a la reunión de los Robinsons.
Nick:
Looking for a place you belong to---->Buscando un lugar al que pertenecer
looking for a family that wants you.-->buscando una familia que te quiera.
We're the kids of the future--->Somos l@s chic@s del futuro,
we're the kids of the future--->somos l@s chic@s del futuro.
everybody live----------------->¡todo el mundo lo vive
'cause the future is now!------>porque el futuro está aquí!
Joe:
Everyday we have fun me and wilder--->Nos divertimos todos los días y nos perdemos
so happy to be here with the Robinsons--->tan felices de estar con los Robinsons
I finally feel I can be someone.--------->al fin siento que puedo ser alguien.
Outside a new day is dawning------------->Fuera, un nuevo día amanece
outside the demon is rolling everywhere-->fuera, el diablo está por todas partes
I know that it's right because...-------->sé que tengo razón porque...
Nick:
We'll save the future together---------->Juntos salvaremos el futuro
this family's forever.------------------>la familia de siempre.
We're the kids of the future--->Somos l@s chic@s del futuro,
we're the kids of the future--->somos l@s chic@s del futuro.
everybody live----------------->¡todo el mundo lo vive
'cause the future is now!------>porque el futuro está aquí!
We're the kids------------------>Somos l@s chic@s
we're the kids------------------>somos l@s chic@s
we're the kids of the future.--->somos l@s chic@s del futuro.