Buscar

Traducción: Wind of change - Scorpions



I follow the Moskva-------------->Sigo en Moscú 
down to Gorky Park--------------->en el Gorky Park 
listening to the wind of change,-->escuchando el viento del cambio 
an august summer night----------->un verano de agosto por la noche 
soldiers passing by-------------->los soldados pasan 
listening to the wind of change.-->escuchando el viento del cambio. 
 
The world closing in-------------->El mundo se está haciendo pequeño 
did you ever think---------------->¿has pensado alguna vez 
that we could be so close --------->que podríamos estar tan cerca 
like brothers?,-------------------->como hermanos? 
the future's in the air----------->el futuro está en el aire 
I can feel it everywhere---------->puedo sentirlo en todas partes 
blowing with the wind of change.-->soplando con el viento del cambio. 

Take me to the magic of the moment-->Llévame al momento mágico 
on a glory night-------------------->en una noche gloriosa 
where the children of tomorrow dream away-->donde los niños del mañana soñarán 
in the wind of change.------------->en el viento del cambio. 

Walking down the street------------->Caminando por las calles 
distant memories-------------------->los viejos recuerdos 
are buried in the past forever,----->están enterrados en el pasado para siempre 
I fallow the Moskva----------------->sigo en Moscú 
down to Gorky Park------------------>en el Gorky Park 
listening to the wind of change.---->escuchando el tiempo del cambio. 

Take me to the magic of the moment-->Llévame al momento mágico 
on a glory night-------------------->en una noche gloriosa 

where the children of tomorrow dream away-->donde los niños del mañana soñarán 
in the wind of change.------------->en el viento del cambio. 

The wind of change blows straight-->El viento del cambio sopla directamente 
into the face of time-------------->en la cara 
like a stormwind that will ring---->como una tormenta sonando 
the freedom bell for peace of mind-->la campanada para la paz de la mente 
let your balalaika sing------------>deja que suene en tu balalaica 
what my guitar wants to say.------->lo que mi guitarra quiere expresar. 

Take me to the magic of the moment-->Llévame al momento mágico 
on a glory night-------------------->en una noche gloriosa 
where the children of tomorrow dream away-->donde los niños del mañana soñarán 
in the wind of change.------------->en el viento del cambio.