Buscar

Traducción: Rockstar - Nickelback



I'm through with standing in line--------->Estoy parado en medio de la fila
to clubs I'll never get in---------------->nunca entraré en los clubs
it's like the bottom of the nineth-------->es como el botón del noveno
and I'm never gonna win------------------->y nunca voy a ganar
this life just hasn't turned out---------->esta vida no es
quite the way I want it to be.------------>como yo quiero que sea.

(Tell me what you want)------------------->(Dime lo que quieres)
I want a brand new house------------------>Quiero una nueva casa
on an episode of cribs-------------------->sobre un episodio de pesebres
and a bathroom I can play baseball in----->y un cuarto de baño para poder jugar al beisbol
and a king size tub----------------------->y una bañera de tamaño de rey
big enough for ten plus me.--------------->suficientemente grande como para once personas.

(So what ya need)------------------------->(¿Qué necesitas?)
I need a a credit card thats got no limit->Necesito una tarjeta de crédito sin límites
and a big black jet with a bedroom in it-->y un avión privado negro con una habitación
gonna join the mile high club-------------->voy a entrar en el club más alto
at thirty-seven thousand feet.------------->a treinta y siete mil pies.

(Been there done that)--------------------->(Haz que exista)
I want a new tour bus full of old guitars-->Quiero un autobús de giras nuevo lleno de guitarras viejas
my own star on Hollywood Boulevard--------->mi propia estrella en el Boulevard de Hollywood
somewhere between Cher and----------------->en algún punto entre Cher y
James Dean is fine with me.---------------->James Dean estará muy bien conmigo.

(So how ya gonna do it)-------------------->(¿Cómo lo vas ha hacer?)
I'm gonna trade this life------------------>Voy a vender esta vida
for fortune and fame----------------------->por fortuna y fama
I'd even cut my hair and change my name.--->me cortaré el pelo y cambiaré de nombre,
´cause we all just wanna be---------------->porque todos queremos ser
big rockstars------------------------------>grandes estrellas del rock
living in top houses----------------------->viviendo en las casas mejores casas
driving fifteen cars----------------------->conduciendo quince coches
the girls come easy------------------------>las chicas vienen fácilmente
and the drugs come cheap------------------->y las drogas son baratas
we'll all stay skinny---------------------->nos quedaremos todos delgados
´cause we just won't eat------------------->porque no queremos comer
and we'll hang out in the coolest bars----->y andaremos en los mejores barras de bares
in the VIP with the movie stars------------>en la zona VIP con las estrellas de cine
every good gold digger's------------------->todos los buenos buscadores de oro
gonna wind up there------------------------>van allí arriba
every Playboy Bunny------------------------>todos los centros del Playboy
with their bleach blond hair.-------------->con su pelo rubio platino.
and well...-------------------------------->y así...
hey, hey, I wanna be a rockstar,----------->hey, hey, quiero ser una estrella de rock
hey, hey, I wanna be a rockstar.----------->hey, hey, quiero ser una estrella de rock.

I wanna be great like Elvis---------------->Quiero ser como el gran Elvis
without the tassels------------------------>sin las patillas
hire eight body guards--------------------->alquilar ocho guardaespaldas
that love to beat up assholes-------------->que les guste patear a los idiotas
sign a couple autographs------------------->firmar un par de autógrafos
so I can eat my meals for free.------------>así podré comer gratis mis comidas.

(I'll have a quesadilla haha)-------------->(Tendré un pastel de queso.)
I'm gonna dress my ass--------------------->Voy a vestir mi trasero
with the latest fashions------------------->a la última moda
get a front door key to the Playboy Mansion-->conseguiré la llave para la Masión Playboy
gonna date a centerfold that loves to------>voy a tener una cita con una chica de poster que le guste
blow my money for me.---------------------->tirar mi dinero por mí.

(So how ya gonna do it)-------------------->(¿Cómo lo vas ha hacer?)
I'm gonna trade this life------------------>Voy a vender esta vida
for fortune and fame----------------------->por fortuna y fama
I'd even cut my hair and change my name.--->me cortaré el pelo y cambiaré de nombre,
´cause we all just wanna be---------------->porque todos queremos ser
big rockstars------------------------------>grandes estrellas del rock
living in top houses----------------------->viviendo en las casas mejores casas
driving fifteen cars----------------------->conduciendo quince coches
the girls come easy------------------------>las chicas vienen fácilmente
and the drugs come cheap------------------->y las drogas son baratas
we'll all stay skinny---------------------->nos quedaremos todos delgados
´cause we just won't eat------------------->porque no queremos comer
and we'll hang out in the coolest bars----->y andaremos en los mejores barras de bares
in the VIP with the movie stars------------>en la zona VIP con las estrellas de cine
every good gold digger's------------------->todos los buenos buscadores de oro
gonna wind up there------------------------>van allí arriba
every Playboy Bunny------------------------>todos los centros del Playboy
with their bleach blond hair.-------------->con su pelo rubio platino.

And we'll hide out in the private rooms--->Nos esconderemos en los cuartos privados
with the latest dictionary --------------->con el último diccionario
and todays who's who---------------------->y con el "quién es quién" actual
we'll get you anything-------------------->conseguiremos cualquier cosa
with that evil smile---------------------->con una sonrisa malévola
everybody's got -------------------------->todo el mundo tiene
a drug dealer on speed dial.-------------->un traficante de drogas en llamadas rápidas
and well...-------------------------------->y así...
hey, hey, I wanna be a rockstar.----------->hey, hey, quiero ser una estrella de rock.

I'm gonna sing those songs---------------->Voy a cantar estas canciones
that offend the censors------------------->que tanto joden a los censores
gonna pop my pills------------------------>voy a tomar mis píldoras
from a pez dispenser---------------------->con un dispensador de caramelos pez
get washed-up singers writing all my songs-->conseguiré cantantes anónimos que escriban todas mis canciones
lip sync ´em every night------------------>cantaré sincronizando mis labios cada noche
so I don't get em wrong.------------------>así nunca lo haré mal.

Well, ´cause we all just wanna be---------->Así, porque todos queremos ser
big rockstars------------------------------>grandes estrellas del rock
living in top houses----------------------->viviendo en las casas mejores casas
driving fifteen cars----------------------->conduciendo quince coches
the girls come easy------------------------>las chicas vienen fácilmente
and the drugs come cheap------------------->y las drogas son baratas
we'll all stay skinny---------------------->nos quedaremos todos delgados
´cause we just won't eat------------------->porque no queremos comer
and we'll hang out in the coolest bars----->y andaremos en los mejores barras de bares
in the VIP with the movie stars------------>en la zona VIP con las estrellas de cine
every good gold digger's------------------->todos los buenos buscadores de oro
gonna wind up there------------------------>van allí arriba
every Playboy Bunny------------------------>todos los centros del Playboy
with their bleach blond hair.-------------->con su pelo rubio platino.

Hide out in the private rooms--->Nos esconderemos en los cuartos privados
with the latest dictionary --------------->con el último diccionario
and todays who's who---------------------->y con el "quién es quién" actual
we'll get you anything-------------------->conseguiremos cualquier cosa
with that evil smile---------------------->con una sonrisa malévola
everybody's got -------------------------->todo el mundo tiene
a drug dealer on speed dial, well....-------->un traficante de drogas en llamadas rápidas, así...
hey, hey, I wanna be a rockstar,----------->hey, hey, quiero ser una estrella de rock
hey, hey, I wanna be a rockstar.----------->hey, hey, quiero ser una estrella de rock.