
BE GOOD TO ME – ASHLEY TISDALE
Every day it’s getting worse-Cada día es peor
do the same things and it hurts-haces las mismas cosas y eso duele
I don’t know if I should cry-no sé si debo llorar
all I know if that I’m trying-lo que sí sé es que lo estoy intentando
I wanna believe in you-quiero creer en ti
I wanna believe in you-quiero creer en ti
(but you make it so hard to do).-(pero tú lo haces tan dificil).
What’s the point of making plans-¿Cuál es el punto de hacer planes?
you break all the ones we have-rompes todos los que hacemos
I don’t know where we were wrong-no sé dónde nos equivocamos
because we used to be so strong.-porque solíamos ser tan fuertes.
I wanna believe in you,-Quiero creer en ti
I wanna believe in you.-quiero creer en ti.
So why can’t you be-Entonces, por qué no puedes ser
be good to me.-ser bueno para mí.
I don’t ask for much, all I want is love-No pido mucho, todo lo que quiero es amor
someone to see, that’s all I need-alguien para ver, eso es todo lo que necesito
somebody to be, somebody to be, somebody to be,-alguien para ser, alguien para ser, alguien para ser,
good to me, good to me, can you be good to me-bueno para mí, bueno para mí, puedes ser bueno para mí
good to me, please.-bueno para mí, por favor.
I used to think I had it all-Solía pensar que lo tenía todo
then one day we hit a wall-entonces un día rompimos una pared
I had hoped you were the one-yo esperaba que fueras tú el primero
where’s my dream, where has it gone?-¿dónde está mi sueño, adónde ha ido?
I wanted to be with you-quería estar contigo
forever just me and you.-para siempre sólo tú y yo.
So why can’t you be-Entonces, por qué no puedes ser
be good to me.-ser bueno para mí.
I don’t ask for much, all I want is love-No pido mucho, todo lo que quiero es amor
someone to see, that’s all I need-alguien para ver, eso es todo lo que necesito
somebody to be, somebody to be, somebody to be,-alguien para ser, alguien para ser, alguien para ser,
good to me, good to me, can you be good to me-bueno para mí, bueno para mí, puedes ser bueno para mí
good to me, please.-bueno para mí, por favor.
Where do I go from here?--->A dónde puedo ir desde aquí
you’ve gotten under my skin--->estás metido en mi piel
and I don’t know how to get out--->y no sé como salir
of this place that I’m in.--->de este lugar en el que estoy.
I don’t ask for much, all I want is love-No pido mucho, todo lo que quiero es amor
someone to see, that’s all I need-alguien para ver, eso es todo lo que necesito
somebody to be, somebody to be, somebody to be,-alguien para ser, alguien para ser, alguien para ser,
good to me, good to me, can you be good to me-bueno para mí, bueno para mí, puedes ser bueno para mí
good to me, please.-bueno para mí, por favor.