![]() |
| + DE ENYA |
Let me sail, let me sail, let the Orinoco flow,-Quiero navegar, quiero navegar, dejar la corriente del Orinoco,
let me reach, let me beach on the shores of Tripoli.-quiero llegar, quiero mi playa en las costas de Trípoli
let me sail, let me sail, let me crash upon your shore,-quiero navegar, quiero navegar, quiero estrellarme sobre sus orillas,
let me reach, let me beach far beyond the yellow sea.- quiero llegar, quiero ir mucho más alla de la playa del mar amarillo.
Sail away, sail away, sail away…Navegar sin parar…
From Bissau to Palau, in the shade of Avalon,-Desde Bissay a Palau, a la sombre de Avalón
from Fiji to Tiree and the isles of Ebony,-desde Fiji a Tiree y las islas de Ébano
from Peru to Cebu hear the power of Babylon,-desde Perú a Cebu conocer el poder de Babilonia
from Bali to Cali, far beneath the coral sea.-dese Bali a Cali, por debajo del mar de coral.
Sail away, sail away, sail away…Navegar sin parar…
From the north to the south, Ebudae into Khartoum,-Desde el norte hasta el sur, Ebudae en Khartoum
from the deep sea of clouds to the island of the moon,-de las profundidades del mar de nubes a la isla de la luna
carry me on the waves to the lands i've never been,-me llevan sobre las olas a las tierras que nunca estuve
carry me on the waves to the lands i've never seen-me llevan sobre las olas a las tierras que nunca he visto..
We can sail, we can sail...Podemos navegar…
Sail away, sail away, sail away…---Navegar sin parar…
![]() |
| + DE ENYA |
We can steer, we can near with Rob Dickins at the wheel,-Podemos manejar, podemos estar cerca de Rob Dickins al volante
we can sigh, say goodbye Ross and his dependencies-podemos suspirar, decir adiós a Ross y sus dependencias
we can sail, we can sail...podemos navegar, podemos navegar…
Sail away, sail away, sail away…navegar sin parar…
