MCARZUR
on the Lake Geneva shoreline---a orillas del lago de Ginebra
to make records with a mobile---para grabar con una unidad móvil,
we didn’t have much time.---no teníamos mucho tiempo.
Frank Zappa and The Mothers---Frank Zappa y The Mothers
were at the best place around,---estaban en el mejor sitio,
but some stupid with a flare gun---pero algún estúpido con una pistola de bengalas
burned the place to the ground.---hizo arder en llamas el lugar.
Smoke on the water, a fire in the sky, smoke on the water.
Humo en el agua, un fuego en el cielo, humo en el agua.
They burned down the gambling house,---Incendiaron el casino
it died with an awful sound,----se consumió con un sonido terrible,
Funky Claude was running in and out---Funky Claude entraba y salía corriendo
pulling kids out the ground.----sacando afuera a los niños del lugar.
When it all was over---Cuando todo terminó
we had to find another place,---tuvimos que buscar otro sitio,
but Swiss time was running out,---pero el tiempo en Suiza se acababa,
it seemed that we would lose the race.---parecía que íbamos a perder la carrera
Smoke on the water, a fire in the sky, smoke on the water.
Humo en el agua, un fuego en el cielo, humo en el agua.
We ended up in the Grand Hotel,---Acabamos en el Gran Hotel,
it was empty, cool and bare,---estaba vacío, frío y sin muebles,
but with the Rolling truck Stones,---pero con el camión de los Rolling Stones,
thing just outside,---justo en las afueras,
making our music there.---hicimos nuestra música.
With a few red lights---Con unas pocas luces rojas
and a few old beds,---y algunas camas viejas,
![]() |
OTRA DE PURPLE |
we made a place to sweat,---conseguimos un lugar para sudar,
no matter what we got out of this,---no importa lo que saquemos de esto,
I know, I know we’ll never forget.---sé, sé bien que nunca lo olvidaremos.
Smoke on the water, a fire in the sky, smoke on the water…
Humo en el agua, un fuego en el cielo, humo en el agua...