Buscar

Traducción: Nessun Dorma - Mario Lanza



El cantante favorito de Elvis Presley era el tenor Mario Lanza, hijo de inmigrantes italianos, afincados en Filadelfia, que inspiró la carrera de sucesivas generaciones de cantantes de ópera.

Nessun dorma, es un aria del acto final de la ópera Turandot de Giacomo Puccino, traducida como “Nadie duerma”.

NESSUN DORMA
IL PRINCIPE IGNOTO (EL PRÍNCIPE DESCONOCIDO)

Nessun dorma! Nessun dorma!---->¡Nadie duerma! ¡Nadie duerma!
tu pure, o principessa,--->tú tampoco, oh princesa,
nella tua fredda stanza----->en tu fría habitación
guardi le stelle----->mira las estrellas
che tremano d'amore------>que tiemblan de amor
e di speranza.------------>y de esperanza.

Ma il mio mistero é chiuso in me,----->¡El misterio está dentro de mí,
il nome mio nessun saprà!-------->nadie sabrá mi nombre!

No, no, sulla tua bocca lo dirò---->¡No, no, sobre tu boca lo diré
quando la luce splenderà!----->cuando brille la luz!

Ed il mio bacio scioglierà il silenzio----->¡Y mi beso derretirá el silencio
che ti fa mia!----->que te hará mía!

Dilegua, o notte!------>¡Disípate, oh noche!
Tramontate, stelle!------>¡Tramontad, estrellas!
Tramontate, stelle!----->¡Tramontad, estrellas!
All'alba vincerò!------>¡Al alba venceré!
Vincerò, vincerò!------->¡Venceré, venceré!
Vincerò!--------->¡Venceré!